Camarade Président - Saez
С переводом

Camarade Président - Saez

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Camarade Président , виконавця - Saez з перекладом

Текст пісні Camarade Président "

Оригінальний текст із перекладом

Camarade Président

Saez

Оригинальный текст

Dis-moi quel est ce monde que je ne comprends plus

Si c’est ça mon pays, si la France est perdue

Si Paris sous les bombes a le sourire vermeille

Si je crois les colombes ont pris du plomb dans l’aile

Quand les news du matin ressemblent aux champs de ruines

Quand pour ton pain mon vieux, ouais putain, tu tapines

Quand ils t’ont bien baisé, quand nos gouvernements

Ne sont ici que pour protéger les puissants

Tu la sens, la pilule a le goût du cyanure

Quand même la caresse a le goût des blessures

Quand sont ceux qui tolèrent qui sont plus tolérés

Quand devient une insulte, ouais de parler français

Aux enfants des progrès qui vendent leur histoire

Sur réseaux en photos pour un peu d’illusoire

De tous bords si, je crois, c’est toujours les fascismes

Ici qui font la loi, font leur colonialisme

Quand c’est l’instruit toujours qui combat la censure

Quand la bêtise humaine a la parole c’est sûr

Quand c’est l’art qu’on bâillonne mais qu’on laisse parler

La violence du vulgaire sur des chaines d’enculés

Quand tes réseaux sociaux ne servent qu’aux insultes

Qu'à la pensée châtiée au profit de l’inculte

Quand c’est la pourriture qui devient la culture

Quand c’est dans mon pays l'état d’urgence bien sûr

Quand on attend de ceux-là qui poussent un ballon

De porter le drapeau, de porter la nation

Quand on laisse parler ceux qui savent pas lire

Quand le peuple a besoin d’un Iphone pour écrire

Quand la littérature vaut moins que débilla

Quand le goût du cyanure, ouais c’est la fin du mois

Enter peuple lecteur et peuple follower

Si la France a choisi, putain j’ai mal au cœur

Quand sont les travailleurs devenus les parias

Quand l’humain ne sait plus ni pour qui ni pour quoi

Quand le siècle perdu n’offre que des combats

Puis quand la bête humaine parle de Dieu je crois

Dis merci à ton maître et plie toujours l'échine

Au culte du paraître, à la mort des usines

A ces préfabriqués qui brûlent les collines

De l’espoir qui s'éteint, du populaire qui chine

Suicide humanitaire, suicide humanité

Sur les trottoirs toujours les peuples d'échoués

Et nos gueules de sans dents et nos gueules d'épilés

Du cerveau des bestiaux, c’est la loi des marchés

Camarade président des tentes pour sans-abris

Des actionnaires du monde, des cimetières à crédit

Camarade président de la finance ordure

Des usines fermées, sûr pour des pourritures

Camarade président des tours de la misère

Dis t’as vu les loyers de la France populaire

Camarade président du pétrole à la pompe

Des comptes à l'étranger, des actions qui montent

Camarade président des gamins fusillés

Camarade président des milices à Calais

Camarade président du peuple fatigué

Camarade président de se faire enculer

Camarade président du peuple de sans dents

A la solde du MEDEF, des kapos, des p’tits chefs

Camarade président du peuple impôt facture

Non me dis pas que ça va pour la sécu c’est sûr

Camarade président 5 millions de chômeurs

Camarade président, tu crois pas qu’il est l’heure

Camarade président, ouais camarade twitter

De changer quelque chose à la France qui meurt

Camarade président putain ça va péter

Camarade président ta bourse va cramer

Camarade président du démocrate progrès

Qui veut qu’on aille vote, sûr en bouchant son nez

Pour le prof tabassé, pour la pornocratie

Pour l’esclave salarié par la mort à crédit

Pour le peuple échoué sous les tentes à Paris

Pour l’accent circonflexe, les chapeaux sur les i

C’est la lutte et je crois, mes amis, mes frangins

Qu’il est l’heure de brandir le drapeau de l’humain

Qu’il est l’heure, cœur serré, de sauver la récolte

Qu’il est l’heure, poing levé, de sonner la révolte

Перевод песни

Скажи мені, що це за світ, якого я більше не розумію

Якщо це моя країна, якщо Франція втрачена

Якщо Париж під бомбами має червону посмішку

Якщо я вірю, голуби взяли лідерство в крилі

Коли ранкові новини виглядають як поля руїни

Коли для вашого хліба, так, блін, ви Tapin'

Коли вони вас добре трахали, коли наші уряди

Тут тільки для захисту сильних

Ви відчуваєте його запах, на смак таблетка нагадує ціанід

Коли навіть ласка на смак рани

Коли ті, хто терпить, кого толерують більше

Коли стає образою, так говорити французькою

Дітям прогресу, які продають свою історію

У фотомережах для трішки ілюзії

З усіх боків, якщо, я вірю, це завжди фашизм

Ось хто робить закон, робить свій колоніалізм

Коли з цензурою борються завжди освічені

Коли людська дурість говорить точно

Коли це мистецтво, ми даємо рот, але дозволяємо говорити

Жорстокість вульгара на ланцюгах ублюдків

Коли ваші соціальні мережі лише для образ

Чим думати покарані на користь неосвічених

Коли гниль стає культурою

Звичайно, коли в моїй країні надзвичайний стан

Коли ми очікуємо тих, хто штовхає м'яч

Нести прапор, нести націю

Коли ми даємо говорити тим, хто не вміє читати

Коли людям потрібен айфон, щоб писати

Коли література коштує менше, ніж débilla

Коли відчувається смак ціаніду, так, це кінець місяця

Введіть читачів і послідовників

Якби Франція вибрала, до біса моє серце болить

Коли робітники стали париями

Коли людина вже не знає, для кого і для чого

Коли втрачене століття пропонує лише бої

Тоді, коли людський звір говорить про Бога, я вірю

Дякуйте своєму господареві і завжди прогинайте спину

До культу зовнішності, до загибелі фабрик

До тих збірних, що палять пагорби

Надії, що згасла, про популярність, що полює

Гуманітарне самогубство, самогубство людства

На тротуарах завжди застрягли народи

І наші беззубі обличчя, і наші депіловані обличчя

З розуму великої рогатої худоби це закон ринків

Товариш президент наметів для бездомних

Акціонери світу, кладовища в кредит

Товариш президент небажаних фінансів

Закриті заводи, напевно гнилі

Товариш Президент Вежі Мізері

Скажіть, чи бачили ви оренду популярної Франції

Товариш президент масло на насосі

Закордонні рахунки, зростання акцій

Товариша президента дітей розстріляли

Товариш президент ополчень у Кале

Товариш президент стомленого народу

Товаришу президент трахають в дупу

Товариш президент Беззубого народу

Від імені MEDEF, капос, маленькі кухарі

Товариш народний податковий законопроект

Ні, не кажіть мені, що це нормально для соціального забезпечення, це точно

Товариш президент 5 мільйонів безробітних

Товаришу президент, чи не здається вам, що настав час

Товариш президент, так, товариш твіттер

Щоб щось змінити на вмираючу Францію

Товаришу президент, блін, це вибухне

Товаришу президент, ваш гаманець згорить

Товариш президент прогресу демократ

Хто хоче, щоб ми пішли голосувати, безпечно заткнувши собі ніс

За побитого вчителя, за порнократію

Для найманого раба від смерті в кредит

Для людей, що застрягли в наметах у Парижі

Для акценту циркумфлексу капелюхи на i

Це боротьба, і я вірю, мої друзі, мої брати

Настав час підняти людський прапор

Настав час, розбитий серцем, рятувати врожай

Настав час, піднятий кулак, озвучити бунт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди