Verdi: Aida / Act 1 - Celeste Aida [Aida] - Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra, William Hayward
С переводом

Verdi: Aida / Act 1 - Celeste Aida [Aida] - Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra, William Hayward

  • Альбом: The Voice of Russell Watson - 20 Years

  • Год: 2020
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:25

Нижче наведено текст пісні Verdi: Aida / Act 1 - Celeste Aida [Aida] , виконавця - Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra, William Hayward з перекладом

Текст пісні Verdi: Aida / Act 1 - Celeste Aida [Aida] "

Оригінальний текст із перекладом

Verdi: Aida / Act 1 - Celeste Aida [Aida]

Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra, William Hayward

Оригинальный текст

Se quel guerriero io fossi

Se il mio sogno si avverasse…

Un esercito di prodi da me guidato…

e la vittoria

e il plauso di Menfi tutta!

E a te, mia dolce Aida,

tornar di lauri cinto…

Dirti, per te ho pugnato,

e per te ho vinto!

Celeste Aida, forma divina,

mistico serto di luce fior,

del mio pensiero tu sei regina,

tu di mia vita sei lo splendor.

Il tuo bel cielo vorrei ridarti,

le dolci brezze del patrio suol,

un regal serto sul crin posarti,

ergerti un trono vicino al sol.

Celeste Aida, forma divina,

mistico raggio di luce fior,

del mio pensiero tu sei regina,

tu di mia vita sei lo splendor.

Il tuo bel cielo vorrei ridarti,

le dolci brezze del patrio suol,

un regal serto sul crin posarti,

ergerti un trono vicino al sol.

Перевод песни

Якби я був тим воїном

Якби моя мрія здійснилася...

Армія воїнів на чолі зі мною...

і перемога

і оплески всього Мемфісу!

А тобі, моя мила Аїда,

повертайся до Лаурі підперезаного...

Скажу тобі, за тебе я воював,

і для тебе я виграв!

Небесна Аїда, божественна форма,

містичний вінок квіткового світла,

на мою думку ти королева,

ти - блиск мого життя.

Я хотів би повернути тобі твоє прекрасне небо,

солодкі вітерці рідного краю,

царський вінок на твоїй крині, щоб покласти тебе,

піднятися на трон біля сонця.

Небесна Аїда, божественна форма,

містичний промінь квіткового світла,

на мою думку ти королева,

ти - блиск мого життя.

Я хотів би повернути тобі твоє прекрасне небо,

солодкі вітерці рідного краю,

царський вінок на твоїй крині, щоб покласти тебе,

піднятися на трон біля сонця.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди