Time To Say Goodbye - Russell Watson, Hayley Westenra
С переводом

Time To Say Goodbye - Russell Watson, Hayley Westenra

  • Альбом: The Voice of Russell Watson - 20 Years

  • Год: 2020
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:32

Нижче наведено текст пісні Time To Say Goodbye , виконавця - Russell Watson, Hayley Westenra з перекладом

Текст пісні Time To Say Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Time To Say Goodbye

Russell Watson, Hayley Westenra

Оригинальный текст

Quando sono sola

sogno all'orizzonte

e mancan le parole,

si lo so che non c'è luce

in una stanza quando manca il sole,

se non ci sei tu con me, con me.

Su le finestre

mostra a tutti il mio cuore

che hai accesso,

chiudi dentro me

la luce che

hai incontrato per strada.

Time to say goodbye.

Paesi che non ho mai

veduto e vissuto con te,

adesso si li vivrò.

Con te partirò

su navi per mari

che, io lo so,

no, no, non esistono più,

it's time to say goodbye.

Quando sei lontana

sogno all'orizzonte

e mancan le parole,

e io si lo so

che sei con me con me,

tu mia luna tu sei qui con me,

mio sole tu sei qui, con me,

con me, con me, con me.

Time to say goodbye.

Paesi che non ho mai

veduto e vissuto con te,

adesso sì li vivrò.

Con te partirò

su navi per mari

che, io lo so,

no, no, non esistono più,

con te io li rivivrò.

Con te partirò

su navi per mari

che, io lo so,

no, no, non esistono più,

con te io li rivivrò.

Con te partirò.

Io con te

Перевод песни

Коли я один

мрія на горизонті

і слів не вистачає,

так, я знаю, що немає світла

в кімнаті, коли немає сонця,

якщо тебе не зі мною, то зі мною.

Вгору вікнами

покажи всім моє серце

що у вас є доступ,

закрити всередині мене

світло, що

ви зустрілися на вулиці.

Час прощатися.

Країни, які я ніколи

побачив і поділився з вами,

тепер я буду ними жити.

я піду з тобою

на кораблях над морями

що я це знаю,

ні ні їх більше не існує,

час прощатися.

коли ти далеко

мрія на горизонті

і слів не вистачає,

і так я знаю

що ти зі мною зі мною,

ти мій місяць, ти тут зі мною,

сонце моє, ти тут, зі мною,

зі мною, зі мною, зі мною.

Час прощатися.

Країни, які я ніколи

побачив і поділився з вами,

тепер так, я буду жити ними.

я піду з тобою

на кораблях над морями

що я це знаю,

ні ні їх більше не існує,

з тобою я переживу їх.

я піду з тобою

на кораблях над морями

що я це знаю,

ні ні їх більше не існує,

з тобою я переживу їх.

я піду з тобою.

я з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди