Schön, dich wiederzusehn - Rolf Zuckowski
С переводом

Schön, dich wiederzusehn - Rolf Zuckowski

  • Альбом: Kinder werden groß

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Schön, dich wiederzusehn , виконавця - Rolf Zuckowski з перекладом

Текст пісні Schön, dich wiederzusehn "

Оригінальний текст із перекладом

Schön, dich wiederzusehn

Rolf Zuckowski

Оригинальный текст

Du bist als Vogelbaby fröhlich aus dem Ei geschlüpft,

bist wild wie Stups, der kleine Osterhase, herumgehüpft.

Das Lied vom Zebrastreifen war dein allererster Superhit,

und in der Weihnachtsbäckerei sangst du am liebsten mit.

Dann kamen andre Jahre,

andre Freunde, neues Glück,

mit neuen Liedern und Gefühlen,

aber jetzt führt dich der Weg zurück.

Es ist schön, dich wiederzusehn,

schön, dass wir uns noch immer verstehn.

Schön, dich wiederzusehn,

kaum zu glauben, wie schnell die Jahre vergehn.

Du hast selber ein Kind,

es gibt neue Träume, die dir wichtig sind.

Was in deinem Herzen vorgeht, kann ich gut verstehn.

Es ist schön, dich wiederzusehn.

Du kennst noch heut von deinen Lieblingsliedern jeden Ton,

gehts dir nicht gut, dann denkst du immer noch: «Ich schaff das schon».

Und am Geburtstag singst du laut: «Wie schön, dass du geboren bist»,

denn du weißt mehr als je zuvor, was Kindern wichtig ist.

Du kennst das Glück, das nun auf einmal

einen Namen trägt,

es fühlt sich wohl auf deinem Arm

und spürt die Freude, die dein Herz bewegt.

Es ist schön, dich wiederzusehen…

Перевод песни

Ти щасливо вилупився з яйця, як пташеня,

дико підстрибує, як Ступс, маленький великодній зайчик.

Пісня Zebra Crossing стала вашим першим суперхітом

і ти любив підспівувати в різдвяній пекарні.

Потім прийшли інші роки

інші друзі, нове щастя,

з новими піснями та почуттями

але тепер шлях веде вас назад.

Приємно вас знову бачити

добре, що ми все ще розуміємо один одного.

приємно бачити вас знову

важко повірити, як швидко минають роки.

Ви самі маєте дитину

є нові мрії, які важливі для вас.

Я можу зрозуміти, що відбувається у вашому серці.

Приємно тебе знову бачити.

Ви все ще знаєте кожну ноту своїх улюблених пісень

якщо вам погано, то ви все одно думаєте: «Я можу це зробити».

І в день народження ти вголос співаєш: «Як добре, що ти народився»,

тому що ви як ніколи знаєте, що важливо для дітей.

Ти знаєш, яке щастя раптом

носить ім'я

на руці комфортно

і відчуйте радість, яка зворушує ваше серце.

Приємно тебе знову бачити...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди