Нижче наведено текст пісні Weihnachten , виконавця - Rolf Zuckowski з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rolf Zuckowski
Weihnachten,
welch ein Wort, keines klingt wie du.
Klingst wie heller Glockenklang,
klingst in uns ein Leben lang.
Weihnachten,
du bringst die Erde zur Ruh',
Weihnachten,
du bringst die Erde zur Ruh',
Weihnachten,
welch ein Traum, dringt durch alle Zeit.
Keiner könnte größer sein,
passt ins kleinste Herz hinein.
Weihnachten,
wann wirst Du je Wirklichkeit?
Weihnachten,
wann wirst Du je Wirklichkeit?
Weihnachten,
welch ein Fest, alle Jahre neu.
Unser Leben wandelt sich,
finden und verlieren dich.
Weihnachten, Weihnachten,
du bleibst uns treu.
Weihnachten, Weihnachten,
du bleibst uns treu.
Різдво,
що за слово, жодне не звучить як ти.
Ти звучиш як яскравий дзвін дзвонів,
дзвенить у нас на все життя.
Різдво,
ти відпочиваєш землю,
Різдво,
ти відпочиваєш землю,
Різдво,
що мрія пронизує весь час.
ніхто не може бути більшим
вписується в найменше серце.
Різдво,
коли ти станеш реальністю?
Різдво,
коли ти станеш реальністю?
Різдво,
який фестиваль, щороку новий.
Наше життя змінюється
знайти і втратити тебе
Різдво, Різдво,
ти залишайся нам вірним.
Різдво, Різдво,
ти залишайся нам вірним.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди