Prinzessin sein - Rolf Zuckowski
С переводом

Prinzessin sein - Rolf Zuckowski

  • Альбом: Willkommen in der Wirklichkeit - Eine Zeitgeistreise

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Prinzessin sein , виконавця - Rolf Zuckowski з перекладом

Текст пісні Prinzessin sein "

Оригінальний текст із перекладом

Prinzessin sein

Rolf Zuckowski

Оригинальный текст

Sie lebt von unser Sehnsucht

Nach Glanz und Gloria,

lässt alle Menschen glauben,

ein Märchen wurde wahr.

Sie lebt von dem Geheimnis,

dass jedes Schloss umgibt.

Lebt hinter seinen Mauern

Wohl jemand, der sie liebt?

Prinzessin sein, wer will das noch?

Prinzessin sein, wer will das noch?

Zu einem Lächeln stehts bereit,

mit einem Herz voll Traurigkeit.

Sie schämt sich nicht der Tränen,

die sie für andre weint

und lässt die Herzen spüren,

dass sie es ehrlich meint.

Ein Engel ohne Flügel,

der strahlt im Lichterschein.

Doch wer erlaubt dem Engel,

ganz einfach Mensch zu sein?

Prinzessin sein, wer will das noch?

Prinzessin sein, wer will das noch?

Zu einem Lächeln stehts bereit,

mit einem Herz voll Traurigkeit.

So viele Mädchen träumen

Noch heute unentwegt,

den Märchenprinz zu finden,

der sie auf Händen trägt.

Doch viele andre baun,

und sei es noch so schwer,

ihr Glück mit eignen Händen

und geben’s nie mehr her.

Prinzessin sein, wer will das noch?

Prinzessin sein, wer will das noch?

Zu einem Lächeln stehts bereit,

mit einem Herz voll Traurigkeit.

Vorüber ist das Märchen,

das keins gewesen ist

und das in seinem Leben

doch niemand mehr vergisst.

Prinzessin sein, wer will das noch?

Prinzessin sein, wer will das noch?

Перевод песни

Вона живе з нашої туги

Після пишноти і слави,

змушує всіх людей вірити

збулася казка.

Вона живе за секретом

що оточує кожен замок.

Живе за його стінами

Хтось, хто її любить?

Будучи принцесою, хто цього більше хоче?

Будучи принцесою, хто цього більше хоче?

Ви готові до посмішки

із серцем, повним смутку.

Вона не соромиться сліз

що вона плаче за іншими

і дозволяє серцю відчувати

що вона має на увазі це чесно.

ангел без крил

він сяє у світлі.

Але хто дозволяє ангелу

просто бути людиною?

Будучи принцесою, хто цього більше хоче?

Будучи принцесою, хто цього більше хоче?

Ви готові до посмішки

із серцем, повним смутку.

Так багато дівчат мріють

Ще сьогодні

знайти казкового принца

який носить її на руках.

Але багато інших будують

як би важко це не було

її щастя своїми руками

і ніколи не відмовлятися від цього.

Будучи принцесою, хто цього більше хоче?

Будучи принцесою, хто цього більше хоче?

Ви готові до посмішки

із серцем, повним смутку.

Скінчилася казка

це не було

і це в його житті

але ніхто не забуває.

Будучи принцесою, хто цього більше хоче?

Будучи принцесою, хто цього більше хоче?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди