Dein kleines Leben - Rolf Zuckowski
С переводом

Dein kleines Leben - Rolf Zuckowski

  • Альбом: Einmal leben

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Dein kleines Leben , виконавця - Rolf Zuckowski з перекладом

Текст пісні Dein kleines Leben "

Оригінальний текст із перекладом

Dein kleines Leben

Rolf Zuckowski

Оригинальный текст

Halb elf und du kannst wiedermal nicht schlafen.

Zu groß sind die Gedanken,

für deinen kleinen Kopf.

verirren sich wie Schiffe ohne Hafen.

Im Ozean der Stille,

wo nur dein Herz noch klopft.

Du weißt, dass der Mond am Himmel steht

die Erde sich um die Sonne dreht.

Und allen Sternen,

wurde ihre Bahn gegeben.

Wer immer sich all das ausgedacht,

er wird es behüten Tag und Nacht.

Und auch sein größtes Wunderwerk…

Dein kleines Leben.

Aus Angst du könntest morgen nicht erwachen,

hälst du die Augen offen,

bis dich der Schlaf besiegt.

Und jeder der es wagt dich auszulachen.

Hat nie den Stein gespürt,

der jetzt auf deinem Herzen liegt.

Du weißt, dass der Mond am Himmel steht,

die Erde sich um die Sonne dreht.

Und alles Sternen wurde ihre Bahn gegeben.

Wer immer sich all das ausgedacht,

er wird es behüten Tag und Nacht.

Und auch sein größtes Wunderwerk…

Dein kleines Leben.

(gesprochen)

Wer weiß wo zu es gut ist,

wach zu werden.

Und nur auf das zu hören,

was in dir selber klingt.

(gesungen)

Um dann mit deinen Träumen fortzufliegen,

in einen neuen Morgen.

Der auch diese, dunkle Nacht bezwingt.

Перевод песни

Пів на десяту і ти знову не можеш заснути.

Думки занадто великі

для вашої маленької голови

блукають, як кораблі без порту.

в океані тиші,

де тільки твоє серце ще б'ється.

Ти знаєш, що місяць на небі

земля обертається навколо Сонця.

і всі зірки

було дано свій курс.

Хто б все це не придумав

він буде охороняти його день і ніч.

А також його найбільше диво...

твоє маленьке життя

Через страх ви можете не прокинутися завтра

ти тримаєш очі відкритими?

поки сон не підкорить тебе.

І будь-хто, хто сміє над тобою сміятися.

ніколи не відчував камінь

це зараз у твоєму серці.

Ти знаєш, що місяць на небі

земля обертається навколо Сонця.

І всім зіркам дали свій курс.

Хто б все це не придумав

він буде охороняти його день і ніч.

А також його найбільше диво...

твоє маленьке життя

(розмовний)

Хто знає, для чого це добре

вставати

І просто послухайте це

що в тобі звучить.

(співано)

Потім полетіти зі своїми мріями

в новий ранок.

Хто також перемагає цю темну ніч.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди