Salutando un amico che va via - Riccardo Fogli
С переводом

Salutando un amico che va via - Riccardo Fogli

  • Альбом: Matteo

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:57

Нижче наведено текст пісні Salutando un amico che va via , виконавця - Riccardo Fogli з перекладом

Текст пісні Salutando un amico che va via "

Оригінальний текст із перекладом

Salutando un amico che va via

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

Come semi che il fiore lascia portare via dal vento

si divide ora per sempre il nostro cammino, amico mio.

E' la vita che muove e guida coi suoi fili i fatti

mentre il tempo ti cambia il viso e la mente lascia stanca

senza memoria,

senza pi?

storia.

E dove il verde monte chiude

a settentrione con maest?

i sobborghi

ed acque come d’alba chiare

scorrono incontro alle mura d’oriente:

?

il luogo dove dirci addio

e salutarsi

e voltarsi

e andare via.

Verso nuove strade mi muovo, e regioni nuove e voci

scorder?

il tuo nome di certo e le tue parole, amico mio.

Come il pianto, come la neve e le rocce, i figli e i campi

tutto passa e tutto si lascia portare via, amico

senza sapere,

senza capire.

E dove il verde monte chiude

a settentrione con maest?

i sobborghi

ed acque come d’alba chiare

scorrono incontro alle mura d’oriente

?

il luogo dove dirci addio

e salutarsi

e voltarsi

e andare via.

Перевод песни

Як насіння, що квітка дозволяє розноситися вітром

тепер наш шлях розділений назавжди, друже.

Життя рухає і керує фактами своїми нитками

в той час як час змінює твоє обличчя, а розум залишає тебе втомленим

без пам'яті,

без пі?

історії.

І де зелена гора замикається

північ з величністю?

околиці

і чисті світанні води

течіть до східних стін:

?

місце, щоб попрощатися

і привітати один одного

і обернись

та йди геть.

Я рухаюся до нових шляхів, нових регіонів і голосів

рекордер?

твоє ім'я, звичайно, і твої слова, друже.

Як плач, як сніг і каміння, діти і поля

все минає і все несеться, друже

не знаючи,

без розуміння.

І де зелена гора замикається

північ з величністю?

околиці

і чисті світанні води

течуть до східних стін

?

місце, щоб попрощатися

і вітаємо один одного

і обернись

та йди геть.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди