Alla fine di un lavoro - Riccardo Fogli
С переводом

Alla fine di un lavoro - Riccardo Fogli

  • Альбом: Le più belle canzoni di Riccardo Fogli

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Alla fine di un lavoro , виконавця - Riccardo Fogli з перекладом

Текст пісні Alla fine di un lavoro "

Оригінальний текст із перекладом

Alla fine di un lavoro

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

Io qui cercarmi un si

fine del lavoro domani che fai

ancora una volta e quante chissa

stasera torno a casa stasera mi va

Ma so che non dormiro

per tutta la notte duemila idee

come il primo giorno di qualche anno fa

cerchero da solo le stesse verita

Noi si viaggiava sorridendo

e c’era sempre di dormiva dopo un po'

e fare finta di niente

se poi qualcuno si allargava un po' di piu

Ma quanta nebbia che c’e

e quanto tempo e passato per me

poi la testa cambia qualcosa non va

ma un po' di me se che e rimasto la

C’e sempre chi mi domanda

che pensi dei tuoi vecchi amici

ma risposta non c’e mai

Poi via che tempo non c’e

ora sono solo e guido da me

chissa se la mia donna ora dorme di gia

mentre fumo piano che ora sara

Tra un po' saro a casa mia

ed un vecchio disco mi fara compagnia

forse adesso stanno parlando di me

chi mi stava accanto da un po' piu non c’e

Noi si cantava sorridendo

e si finiva per parlare anche di lei

lei che pagnava di pianto

la spalla di chi si fermava un po' di piu

E c’era sempre tra noi

chi aveva perso il cuore in qualche citta

quante storie quante canzoni per noi

non si ferma il ricordo che va

Ed ogni volta e lo stesso

quando finisce un lavoro si e un po' gia

nelle vene corre un po' di follia

ma questa vita strana e proprio la mia.

Перевод песни

Тут я шукаю так

кінець роботи завтра

ще раз і хтозна скільки

сьогодні ввечері я йду додому сьогодні ввечері, мені хочеться

Але я знаю, що не сплю

на всю ніч дві тисячі ідей

як у перший день кілька років тому

Я буду шукати ті самі істини для себе

Ми їхали з усмішкою

і завжди був сон через деякий час

і робити вигляд, що нічого не сталося

якби потім хтось ще трохи розширив

Але скільки там туману

і скільки часу минуло для мене

потім голова змінює щось не так

але трохи мене, якби це залишилося

Завжди є ті, хто запитує мене

що ти думаєш про своїх старих друзів

але відповіді ніколи немає

Тоді, який там час

тепер я один і їду сам

Цікаво, чи моя жінка вже спить?

поки курю повільно котра година буде

Через деякий час я буду вдома

і стара платівка складе мені компанію

можливо зараз про мене говорять

ті, хто був зі мною деякий час, пішли

Ми співали посміхаючись

і ми закінчили розмову про неї теж

вона, яка була сповнена сліз

плече тих, хто зупинився трохи довше

І завжди було між нами

який втратив серце в якомусь місті

скільки історій стільки пісень для нас

пам'ять не зупиняється

І кожного разу одне й те саме

коли робота закінчується, це вже небагато

трохи божевілля біжить по жилах

але це дивне життя моє.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди