Che ne sai - Riccardo Fogli
С переводом

Che ne sai - Riccardo Fogli

  • Альбом: Le più belle canzoni di Riccardo Fogli

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Che ne sai , виконавця - Riccardo Fogli з перекладом

Текст пісні Che ne sai "

Оригінальний текст із перекладом

Che ne sai

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

Di un nuovo amore tu cosa ne sai

Anche se parlo non mi crederai

Se piango o rido non mi capirai

Della mia pace dentro che ne sai

Dei canti intorno al fuoco che ne sai

Di una preghiera al cielo che ne sai

Più il vino scende e più lontano vai

Che ne sai di quel viaggio

Del profumo degli ulivi

Delle corse a piedi nudi

Per sentirsi ancora vivi;

E di lei tu che ne sai

Del suo viso di regina

Del suo fare un po' selvaggio

Della sua fragilità

Lei mi ha dato la speranza

Senza chiedermi niente di più

Tu delle mie paure che ne sai

Delle mie notti insonni che ne sai

E di mio padre stanco che ne sai

Della mia vita in fondo che ne sai

Che ne sai di quel vecchio

Del suo pianto quando son partito

Le sue mani forte mi hanno stretto

E abbracciato come un figlio;

E di lei tu che ne sai

Dell’amore che mi ha dato

Del suo viso disperato

Quando ho detto vado via

Nel suo mondo ho ritrovato

Questa nuova voglia di cambiare

In quella casa bianca devo andare

Il tempo si è fermato ad aspettare

La mia canzone dedicata a chi

Mi ha chiesto solo vuoi fermarti qui

E di lei tu che ne sai

Dell’amore che mi ha dato

Del suo viso disperato

Quando ho detto vado via

Nel suo mondo ho ritrovato

Questa nuova voglia di cambiare

Перевод песни

Що ти знаєш про нове кохання

Навіть якщо я буду говорити, ти мені не повіриш

Якщо я заплачу чи сміюся, ти мене не зрозумієш

Що ти знаєш про мій внутрішній спокій

Що ти знаєш з пісень біля багаття?

Що ти знаєш про молитву до неба

Чим більше падає вино, тим далі ви йдете

Що ви знаєте про ту подорож

Від запаху оливкових дерев

Біг босоніж

Знову відчути себе живим;

А що ти про неї знаєш

З обличчя її королеви

Його вчинки трохи «дикі».

Про його крихкість

Вона дала мені надію

Більше нічого мене не питаючи

Що ти знаєш про мої страхи

Що ти знаєш про мої безсонні ночі

А що ти знаєш про мого втомленого батька

Зрештою, що ти знаєш про моє життя

Що ви знаєте про того старого

Про його сльози, коли я пішов

Його міцні руки тримали мене

І обняв, як сина;

А що ти про неї знаєш

Про любов, яку він мені подарував

Про його відчайдушне обличчя

Коли я сказав, що йду

У його світі я знову знайшов

Це нове бажання змінитися

Я маю піти до того білого дому

Час перестав чекати

Кому присвячена моя пісня

Він просто запитав мене, чи не хотіли б ви зупинитися тут

А що ти про неї знаєш

Про любов, яку він мені подарував

Про його відчайдушне обличчя

Коли я сказав, що йду

У його світі я знову знайшов

Це нове бажання змінитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди