Mi manca - Riccardo Fogli
С переводом

Mi manca - Riccardo Fogli

  • Альбом: Riccardo Fogli

  • Рік виходу: 1976
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні Mi manca , виконавця - Riccardo Fogli з перекладом

Текст пісні Mi manca "

Оригінальний текст із перекладом

Mi manca

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

Questa sera non dormo a casa mia

cercherò chi mi tenga compagnia,

ma la voglia mi manca.

Quasi, quasi la faccio una follia

e mi cerco una donna tutta mia,

ma la voglia mi manca.

Tu chi sei?

Le somigli un mondo

e i capelli suoi sembravano di vento

e mi manca.

Mi manca

la sua dolcezza sto invecchiando un po',

mi manca

è troppo grande adesso il letto mio,

mi manca

la sua presenza che mi da tristezza ed allegria.

Mi manca

per far l’amore quella spinta sua,

mi manca

e questa casa è vuota senza lei,

mi manca lei,

mi manca lei.

Siedi qui, non guardarmi strano

sono un poco giù scusami se ne parlo,

ma mi manca.

Mi manca

con chi parlare dei progetti miei,

mi manca

la confusione delle cose sue,

mi manca

nella sua assenza tutto quel che ho avuto

e quel che avrò.

Mi manca

per far l’amore quella spinta sua,

mi manca

e questa casa è vuota senza lei,

mi manca lei,

mi manca lei.

Mi manca

per far l’amore quella spinta sua,

mi manca

e questa casa è vuota senza lei,

mi manca lei,

mi manca lei.

Перевод песни

Сьогодні вночі я не сплю вдома

Я буду шукати когось, хто складатиме мені компанію,

але мені не вистачає бажання.

Я майже, я майже роблю це божевільним

і я шукаю свою жінку,

але мені не вистачає бажання.

Хто ти?

Ти для неї схожий на світ

і її волосся було схоже на вітер

і я сумую за цим.

я сумую

його солодкість я стаю трохи старше,

я сумую

моє ліжко зараз занадто велике,

я сумую

його присутність, яка дає мені смуток і радість.

я сумую

займатися любов'ю, що її поштовх,

я сумую

і цей будинок порожній без неї,

Я сумую за нею,

Я сумую за нею.

Сиди тут, не дивись на мене дивно

Мені трохи пригнічено, якщо я говорю про це,

але я сумую за цим.

я сумую

з ким поговорити про мої проекти,

я сумую

плутанина його речей,

я сумую

за його відсутності все, що я мав

і що я буду мати.

я сумую

займатися любов'ю, що її поштовх,

я сумую

і цей будинок порожній без неї,

Я сумую за нею,

Я сумую за нею.

я сумую

займатися любов'ю, що її поштовх,

я сумую

і цей будинок порожній без неї,

Я сумую за нею,

Я сумую за нею.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди