Fai quello che vuoi - Riccardo Fogli
С переводом

Fai quello che vuoi - Riccardo Fogli

  • Альбом: Sentirsi uniti

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Fai quello che vuoi , виконавця - Riccardo Fogli з перекладом

Текст пісні Fai quello che vuoi "

Оригінальний текст із перекладом

Fai quello che vuoi

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

E fai quello che vuoi io non posso impedirti di andare via

Certo, come no, prima o poi capirò;

Rumori dalla strada e di parlare quasi non mi va

E poi le tue parole hanno vinto le mie

Ora so cos'è l’espressione un po' tesa che da giorni hai

E l’abilità che hai di sottrarti a tanti sguardi miei

Eppure non ci credo, sono convinto che tu resterai

Non è far da solo che mi pesa, sai

È solo così strano che ora te ne vai

Ritornerai a Milano, poi cosa farai?

Amore mio, che cosa fai

Amore mio, allora è vero che vai

Non c'è più niente tra noi

Non andar via

Questa casa è stata soprattutto tua;

Ma in una grande città avrai bisogno di un uomo

Ed io non posso pensare di restare qui

Di saperti lontana ad affrontare da sola questa realtà

E quando tu vorrai ti sarò ancora vicino

E fai quello che vuoi io non posso inventarmi quello che non ho

E mi arrendo qui, tanto hai già deciso cosa farai;

Riprenditi la vita e non pensare: domani che farò

Ma prima di partire rendimi la mia

La voglio costruire, io ci riuscirò

La nostra, se è finita, puoi buttarla via

Amore mio, che cosa fai, non andar via;

Ma in una grande città avrai bisogno di un uomo

Ed io non posso pensare di restare qui

Di saperti lontana ad affrontare da sola questa realtà

E quando tu vorrai ti sarò ancora vicino

Amore mio, che cosa fai

Amore mio, allora è vero che vai è è troppo tardi per noi

Non andar via

Questa casa è stata soprattutto tua;

Amore mio, che cosa fai

Amore mio, allora è vero che vai

Non c'è più niente tra noi

Non andar via

Questa casa è stata soprattutto tua

Перевод песни

І роби, що хочеш, я не можу перешкодити тобі піти

Звичайно, правильно, рано чи пізно я зрозумію;

Шум з вулиці, і я майже не хочу розмовляти

І тоді твої слова перемогли мої

Тепер я знаю, що таке трохи напружений вираз у вас протягом кількох днів

І вміння втекти від багатьох моїх поглядів

Але я не вірю, я переконаний, що ти залишишся

Знаєш, мене обтяжує не те, що я роблю це один

Це так дивно, що ти зараз йдеш

Ти повернешся в Мілан, що тоді робитимеш?

Люба моя, що ти робиш

Люба моя, то це правда, що ти йдеш

Між нами нічого не залишилося

Не йдіть геть

Цей дім був понад усе твій;

Але у великому місті вам знадобиться чоловік

І я не можу думати про те, щоб залишитися тут

Знати, що ти далекий від самотності стикатися з цією реальністю

І коли ти захочеш, я все одно буду поруч з тобою

І роби, що хочеш, я не можу вигадати те, чого не маю

А я тут здаюся, ти вже вирішив, що будеш робити;

Поверни своє життя і не думай: що я буду робити завтра

Але перш ніж піти, зроби мене моєю

Я хочу його побудувати, у мене це вийде

Наші, якщо закінчиться, можна викинути

Люба моя, що ти робиш, не йди;

Але у великому місті вам знадобиться чоловік

І я не можу думати про те, щоб залишитися тут

Знати, що ти далекий від самотності стикатися з цією реальністю

І коли ти захочеш, я все одно буду поруч з тобою

Люба моя, що ти робиш

Люба моя, то це правда, що ти йдеш, нам уже пізно

Не йдіть геть

Цей дім був понад усе твій;

Люба моя, що ти робиш

Люба моя, то це правда, що ти йдеш

Між нами нічого не залишилося

Не йдіть геть

Цей будинок був переважно вашим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди