Darling I Love You - Riccardo Fogli
С переводом

Darling I Love You - Riccardo Fogli

  • Альбом: Romanzo

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Darling I Love You , виконавця - Riccardo Fogli з перекладом

Текст пісні Darling I Love You "

Оригінальний текст із перекладом

Darling I Love You

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

Fuori era freddo, si vedeva dai vetri appannati della finestra

Lei si stava vestendo lentamente

Come per fermare il tempo:

Stava piangendo in silenzio;

Salì sui suoi tacchi

E soffiandomi un bacio con la mano sinistra

Disse «darling, I love you»

E' già il giorno dopo, è pagina bianca

Fa freddo e tu sei lontana

E noi siamo qui, io, la gatta e i tuoi jeans

Ci manchi in modo esagerato…

Darling, I love you!

Scivola e sfuma un raggio di luna

Cadendo tra una stella e un pensiero

Che, buttato per terra, non sa più decollare

Ma perché è tanto difficile amare?!

E' così il giorno dopo, ma è sempre il giorno dopo

Non dovrei lasciarti andar via…

O non dovevo farti entrare così dentro

Così dentro di me

Ma tu di chi sei e di me cosa fai?

Arrivi, parti, mi lasci il segno

Sei un angelo in volo o l’inferno del cuore

Come il giorno dopo senza ritorno?

E ti aspetterò coi miei incubi

Nella notte di Natale, come un temporale

Tu questa notte dove sei… in mezzo a questo cielo

Se chiudo gli occhi vedo te, ti aspetto

E' così il giorno dopo, ma è sempre il giorno dopo

Non dovrei lasciarti andar via

O non dovevo farti entrare così dentro

Darling, I love you

Così dentro di me

E ti aspetterò coi miei incubi

Nella notte di Natale, come un temporale

Darling, I love you

Darling, I love you

Перевод песни

Надворі було холодно, це було видно крізь запотіле скло вікна

Вона повільно одягалася

Як зупинити час:

Він тихо плакав;

Вона встала на підбори

І дарує мені поцілунок лівою рукою

Він сказав "коханий, я люблю тебе"

Це вже наступний день, це порожня сторінка

Холодно, а ти далеко

І ось ми, я, кіт і твої джинси

Ми надто сумуємо за тобою...

Коханий, я люблю тебе!

Ковзайте та змішуйте місячний промінь

Падіння між зіркою і думкою

Який, кинутий на землю, вже не вміє злетіти

Але чому так важко любити?!

Це так на наступний день, але це завжди на наступний день

Я не повинен відпускати тебе...

Або я не повинен був дозволяти тобі в такий спосіб

Так всередині мене

Але чий ти і що ти робиш зі мною?

Приїжджаєш, йдеш, залишаєш на мені свій слід

Ти ангел у польоті чи пекло серця

Як на наступний день без повернення?

А я буду чекати на тебе зі своїми кошмарами

У різдвяну ніч, як гроза

Ти сьогодні ввечері, де ти... посеред цього неба

Якщо я заплющу очі, я бачу тебе, я чекаю на тебе

Це так на наступний день, але це завжди на наступний день

Я не повинен відпускати тебе

Або я не повинен був дозволяти тобі в такий спосіб

Люба, я люблю тебе

Так всередині мене

А я буду чекати на тебе зі своїми кошмарами

У різдвяну ніч, як гроза

Люба, я люблю тебе

Люба, я люблю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди