Nos Vieux - Renaud
С переводом

Nos Vieux - Renaud

  • Альбом: Rouge Sang

  • Год: 2006
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:29

Нижче наведено текст пісні Nos Vieux , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні Nos Vieux "

Оригінальний текст із перекладом

Nos Vieux

Renaud

Оригинальный текст

Ils vivent au bord d’la banlieue

un petit coin silencieux

On y va qu’un dimanche sur deux

Oblig?

s un peu

Des fleurs parfois ca peut,

ensoleiller les lieux

Et pour le p?

re, un p’tit condrieu

est ce qu’y seront heureux?

Le regard toujours malicieux

le geste gracieux

Grande ame, gentil monsieur

vivent?

petit feu

Et si l’amour c’est de l’hebreu

o surement pas pour eux

entre frangins, franginnes c est affectueux

on les appelle «nos vieux»

La m?

re?

les cheveux

entre le gris, le bleu

Le ciel du Nord nous dit quand il pleut

au fond de ses yeux

C’est un vrai cordon bleu

ses pates ses omelettes aux oeufs

je les mangerai comme un bien-heureux

sur la tete d’un pouyeux

Le regard parfois ombrageux

inquiet, soucieux

Le petit bonhomme nous emeut

par son esprit fascesieux

Au moment pourtant des adieux

le coeur est douloureux

Plein d’amour pour ces gens si precieux

qu’on appelle nos vieux

Il m’arrive meme quand je suis loin d’eux

de prier le bon dieu

ce grand mystere planqu?

dans les cieux

des gens malheureux

pour qu’y offre?

ses amoureux

l’eternit?

ou mieux

et qui benit sur ces etres merveilleux

qu on appelle nos vieux

(Merci? Aurelybad pour cettes paroles)

Перевод песни

Вони живуть на околиці передмістя

маленький тихий куточок

Ми ходимо туди лише кожну другу неділю

Вимагається?

трохи

Квіти іноді може,

скрасити місце

А для р?

re, трохи condrieu

чи будуть вони там щасливі?

Завжди пустотливий погляд

витончений жест

Велика душа, добрий пане

жити?

мало вогню

А якщо любов іврит

точно не для них

між братами, сестрами це ласкаво

ми називаємо їх "нашими старими людьми"

м?

D?

волосся

між сірим, синім

Північне небо підказує нам, коли йде дощ

глибоко в його очах

Це справжнє кордон Блю

його макарони, його яєчні омлети

Я буду їсти їх, як блаженний

на голові халаха

Іноді тіньовий погляд

стурбований, тривожний

Маленький хлопець рухає нами

своїм пустотливим розумом

Та все ж на час прощання

серце болить

Велика любов до цих дорогоцінних людей

що ми називаємо нашим старим

Це трапляється зі мною, навіть коли я далеко від них

молитися доброму богу

ця велика прихована таємниця?

в небесах

нещасні люди

для чого він пропонує?

його коханці

вічність?

або краще

і хто благословляє цих чудових істот

ми називаємо наших старих

(Дякую? Aurelybad за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди