Нижче наведено текст пісні Manhattan-Kaboul , виконавця - Renaud, Axelle Red з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renaud, Axelle Red
Petit Portoricain
Bien intégré, quasiment New Yorkais,
Dans mon building tout de verre et d’acier,
Je prend mon job, un rail de coke, un café
Petite fille Afghane,
De l’autre côté de la Terre,
Jamais entendu parler de Manhattan,
mon quotidien c’est la misère et la guerre
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés sur l’autel
De la violence éternelle
Un 747 s’est explosé dans mes fenêtres,
Mon ciel si bleu est devenu orage,
Lorsque les bombes ont rasé mon village
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés sur l’autel
De la violence éternelle
So long, adieu mon rêve américain,
Moi, plus jamais l’esclave des chiens
Ils t’imposaient l’Islam des tyrans
Ceux-là ont-ils jamais lu le Coran?
J’suis redevenu poussière,
Je s’rai pas maître de l’Univers,
Ce pays que j’aimais tellement serait-il
Finalement colosse aux pieds d’argile?
Les dieux, les religions,
Les guerres de civilisations,
Les armées, drapeaux, les patries, les nations
Font toujours de nous de la chair à canon
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisée sur l’autel
De la violence éternelle
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisée sur l’autel
De la violence éternelle
Маленький пуерториканець
Добре інтегрований, майже житель Нью-Йорка,
У моїй будівлі все скло і сталь,
Я беру свою роботу, рейку кока-коли, каву
маленька афганська дівчинка,
На іншому боці Землі,
Ніколи не чув про Манхеттен,
моє повсякденне життя - це нещастя і війна
Два незнайомці на кінці світу, такі різні
Двоє незнайомців, двоє анонімів, але тим не менше
Розпорошується на вівтар
Вічне насильство
747 вибухнув у моїх вікнах,
Моє небо таке синє стало штормом,
Коли бомби зруйнували моє село
Два незнайомці на кінці світу, такі різні
Двоє незнайомців, двоє анонімів, але тим не менше
Розпорошується на вівтар
Вічне насильство
Прощай, моя американська мрія,
Я ніколи більше не буду рабом собак
Вони нав'язали вам іслам тиранів
Чи читали вони колись Коран?
Я знову став прахом,
Я не буду господарем Всесвіту,
Чи була б ця країна, яку я так любив
Нарешті колос на глиняних ногах?
боги, релігії,
цивілізаційні війни,
Армії, прапори, батьківщини, нації
Завжди роби з нас гарматне м'ясо
Два незнайомці на кінці світу, такі різні
Двоє незнайомців, двоє анонімів, але тим не менше
Розпорошується на вівтар
Вічне насильство
Два незнайомці на кінці світу, такі різні
Двоє незнайомців, двоє анонімів, але тим не менше
Розпорошується на вівтар
Вічне насильство
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди