Ma chanson leur a pas plu - Renaud
С переводом

Ma chanson leur a pas plu - Renaud

Альбом
50 + belles chansons
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
222940

Нижче наведено текст пісні Ma chanson leur a pas plu , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні Ma chanson leur a pas plu "

Оригінальний текст із перекладом

Ma chanson leur a pas plu

Renaud

Оригинальный текст

J’avais écrit une chanson

Un vrai tube, un truc en or

Avec des paroles en béton

Une musique le genre Milord

C'était pas vraiment mon style

Je m’suis dit: j’vais la placer

Ça d’vrait pas être difficile

Y a d’la d’mande dans ce métier, yé-yé

J’ai rencontré Capdevielle

Au bar de l’apocalypse

J’lui ai dit: écoute, ma vieille

Ça s’appelle le Cataclysme

Ça raconte l’histoire d’un ange

Qu’est marchand de certitudes

Et qui poignarde dans l’ciel étrange

Le fantôme des solitudes

Il est pote avec Mary

La bestiaire du crépuscule

Où tous les gardiens d’la nuit

Viennent jouer les funambules

Voilà ma chanson, mon pote

Si t’en veux pas, pas d’malaise

Je la remets dans ma culotte

Mais tu sais pas c’que tu perds

Ma chanson lui a pas plu

N’en parlons plus

J’ai écrit une autre chanson

Un truc encore plus super

Avec des paroles en béton

Avec une musique d’enfer

Mais elle correspondait pas trop

A mon image, mon créneau

Un peu comme si Dalida

Chantait Be-Bop-A-Lula, lalala

J’ai rencontré Lavilliers

Un soir à Geoffroy Guichard

Dans l’enfer vert immaculé

J’lui ai raconté mon histoire

La chanson s’passe à New York

Y a Jimmy qui s’fait flinguer

Par un black au coin d’un bloc

Par un flic très singulier

Il était pas vraiment mort

Il était blessé seulement

Jimmy, il est vachement fort

Il est dealer, et on l’dit lent

Voilà ma chanson, mon pote

Si t’en veux pas, pas d’problème

Je la remets dans ma culotte

Allez, va, dis-moi qu’tu l’aimes

Ma chanson lui a pas plu

N’en parlons plus

J’suis retourné à ma guitare

Et à mon dictionnaire de rimes

J’ai travaillé très très tard

J’ai fait une chanson sublime

J’l’ai chantée à deux trois potes

Y m’ont dit «C'est pas pour toi»

Sur que ta chanson nous botte

Mais un conseil: oublie-la, lalala

'Lors j’ai rencontré Cabrel

Assis au bord de l’autoroute

J’lui ai dit ma chanson s’appelle

«Sur le chemin de la route»

Et c’est l’histoire d’une nonne

Amoureuse d’un caillou

Dans sa vie y a plus personne

Que les marchands et les fous

Elle veut retrouver sa terre

Et ses chèvres et ses brebis

Fuir le doute et la poussière

Et revoir sa Normandie

Voilà ma chanson, mon pote

Si t’en veux pas, pas d’lézard

Je la remets dans ma culotte

Ou au pire dans ma guitare

Ma chanson lui a pas plu

N’en parlons plus

Alors je m’suis dit «Basta

«J'fais plus qu’des chanson pour moi!»

J’m’en suis écrit une, aussi sec

Qui raconte l’histoire d’un mec

Amoureux de sa mobylette

Mais leur amour est impossible

Elle aime une clé à molette

Qui est d’une jalousie terrible, horrible

À la fin le mec il meurt

En mangeant une canette de bière

La mobylette se suicide

En s’faisant couler une bielle

La clé à molette finit en taule

Elle qui s’croyait en acier

Et c’est sur cette fin pas drôle

Que s’termine ma chanson pas gaie

Pis si elle vous a pas plu

Vous savez ou j’me la mets

D’t’façons elle sera pas foutue

Elle sera au chaud, bien logée

Parce que maintenant ma culotte

J’vais t’dire: c’est un vrai juke-box

Tu mets dix balles, t’as quatre chansons

T’en as même une qu’a l’son long

Перевод песни

Я написав пісню

Справжній хіт, золота річ

З конкретними словами

Музика, як Мілорд

Це був не зовсім мій стиль

Я сказав собі: поставлю

Це не повинно бути важко

У цій професії є попит, yé-yé

Я зустрів Капдевіель

У барі апокаліпсису

Я їй сказав: слухай, моя стара

Це називається Катаклізм

У ньому розповідається про ангела

Що таке торговець певністю

І хто колеться в чужому небі

Привид самотності

Він дружить з Мері

Сутінковий бестіарій

Де всі охоронці ночі

Пограй у канатоходці

Ось моя пісня, друже

Якщо не хочеш, ніякого дискомфорту

Я поклав його назад у трусики

Але ти не знаєш, що втрачаєш

Йому не сподобалася моя пісня

Давайте перестанемо говорити про це

Я написав ще одну пісню

Щось ще більш дивовижне

З конкретними словами

З пекельною музикою

Але це не збігалося

У моєму образі моя ніша

Наче Даліда

Спів Be-Bop-A-Lula, lalala

Я зустрів Лавільє

Вечір у Жоффруа Гішара

У бездоганному зеленому пеклі

Я розповіла йому свою історію

Дія пісні відбувається в Нью-Йорку

Там Джиммі стріляють

Чорним хлопцем на розі кварталу

Дуже своєрідним поліцейським

Він насправді не був мертвим

Він був лише поранений

Джиммі, він такий сильний

Він дилер, а кажуть, що він повільний

Ось моя пісня, друже

Якщо ти цього не хочеш, не біда

Я поклав його назад у трусики

Давай, давай, скажи мені, що ти її любиш

Йому не сподобалася моя пісня

Давайте перестанемо говорити про це

Я повернувся до своєї гітари

І мій римований словник

Я працював дуже-дуже пізно

Я зробив чудову пісню

Я співав її двом-трьом друзям

Вони сказали мені "Це не для тебе"

На свою пісню вдари нас

Але порада: забудь, лалала

«Коли я зустрів Кабрела

Сидячи на узбіччі шосе

Я сказав йому, що моя пісня називається

«На шляху до дороги»

А це історія черниці

Закоханий у камінь

В його житті не залишилося нікого

То купці і божевільні

Вона хоче знайти свою землю

І його кози, і його вівці

Тікаючи від сумнівів і пилу

І знову побачити його Нормандію

Ось моя пісня, друже

Якщо не хочеш, не ящірка

Я поклав його назад у трусики

Або в гіршому випадку на моїй гітарі

Йому не сподобалася моя пісня

Давайте перестанемо говорити про це

Тож я сказав собі: «Баста

«Я роблю для себе більше ніж пісні!»

Я собі написав одну, як суху

Хто розповідає історію хлопця

Закоханий у свій мопед

Але їхня любов неможлива

Вона любить гайковий ключ

Хто від жахливої, жахливої ​​ревнощів

Зрештою хлопець помирає

Їдять банку пива

Мопед покінчив життя самогубством

Втопивши шатун

Ренч потрапляє до в'язниці

Вона, яка вважала себе сталлю

І з цього приводу не смішно

На цьому моя невесела пісня закінчується

А якщо вам це не сподобалося

Ви знаєте, куди я це поклав

У будь-якому випадку її не обдурять

Їй буде тепло, добре жити

Бо тепер мої трусики

Я вам скажу: це справжній музичний автомат

Поклав десять кульок, у тебе чотири пісні

У вас навіть є довгий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди