Dès Que Le Vent Soufflera - Renaud
С переводом

Dès Que Le Vent Soufflera - Renaud

Альбом
50 + belles chansons
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
266000

Нижче наведено текст пісні Dès Que Le Vent Soufflera , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні Dès Que Le Vent Soufflera "

Оригінальний текст із перекладом

Dès Que Le Vent Soufflera

Renaud

Оригинальный текст

C’est pas l’homme qui prend la mer

C’est la mer qui prend l’homme, Tatatin

Moi la mer elle m’a pris

Je m’souviens un mardi

J’ai troqué mes santiags

Et mon cuir un peu zone

Contre une paire de docksides

Et un vieux ciré jaune

J’ai déserté les crasses

Qui m’disaient «Sois prudent»

La mer c’est dégueulasse

Les poissons baisent dedans

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons

C’est pas l’homme qui prend la mer

C’est la mer qui prend l’homme

Moi la mer elle m’a pris

Au dépourvu tant pis

J’ai eu si mal au cœur

Sur la mer en furie

Qu’j’ai vomi mon quatre heures

Et mon minuit aussi

J’me suis cogné partout

J’ai dormi dans des draps mouillés

Ça m’a coûté des sous

C’est d’la plaisance, c’est l’pied

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons

Ho ho ho ho ho hissez haut ho ho ho

C’est pas l’homme qui prend la mer

C’est la mer qui prend l’homme

Mais elle prend pas la femme

Qui préfère la campagne

La mienne m’attend au port

Au bout de la jetée

L’horizon est bien mort

Dans ses yeux délavés

Assise sur une bitte

D’amarrage, elle pleure

Son homme qui la quitte

La mer c’est son malheur

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons

C’est pas l’homme qui prend la mer

C’est la mer qui prend l’homme

Moi la mer elle m’a pris

Comme on prend un taxi

Je f’rai le tour du monde

Pour voir à chaque étape

Si tous les gars du monde

Veulent bien m’lâcher la grappe

J’irais aux quatre vents

Foutre un peu le boxon

Jamais les océans

N’oublieront mon prénom

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons

Ho ho ho ho ho hissez haut ho ho ho

C’est pas l’homme qui prend la mer

C’est la mer qui prend l’homme

Moi la mer elle m’a pris

Et mon bateau aussi

Il est fier mon navire

Il est est beau mon bateau

C’est un fameux trois-mâts

Fin comme un oiseau (Hissez haut)

Tabarly, Pajot

Kersauson et Riguidel

Naviguent pas sur des cageots

Ni sur des poubelles

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons

C’est pas l’homme qui prend la mer

C’est la mer qui prend l’homme

Moi la mer elle m’a pris

Je m’souviens un vendredi

Ne pleure plus ma mère

Ton fils est matelot

Ne pleure plus mon père

Je vis au fil de l’eau

Regardez votre enfant

Il est parti marin

Je sais c’est pas marrant

Mais c'était mon destin

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons (de requin)

Dès que le vent soufflera

Je repartira

Dès que les vents tourneront

Nous nous en allerons

Dès que le vent soufflera

Nous repartira

Dès que les vents tourneront

Je me n’en allerons (de lapin)

Перевод песни

Це не той чоловік, який береться на море

Це море забирає людину, Тататін

Мене море вона мене забрала

Пам'ятаю вівторок

Я поміняла свої ковбойські чоботи

І моя шкіряна маленька зона

Проти пари доків

І старий жовтий плащ

Я покинув бруд

Хто сказав мені "будь обережний"

Море огидне

Риба в ньому трахається

Як тільки подує вітер

я повернусь

Як тільки вітри повернуться

Ми підемо

Це не той чоловік, який береться на море

Це море забирає людину

Мене море вона мене забрала

Непідготовлений теж погано

Мені так захворіло на душі

На бурхливому морі

Що я вирвав свої чотири години

І моя опівночі також

Я натикався на все

Я спав у мокрих простирадлах

Це коштувало мені грошей

Це задоволення, це нога

Як тільки подує вітер

я повернусь

Як тільки вітри повернуться

Ми підемо

Хо хо хо хо підійми високо хо хо хо

Це не той чоловік, який береться на море

Це море забирає людину

Але вона не бере жінку

Хто віддає перевагу сільській місцевості

Мій чекає на мене в порту

В кінці пристані

Обрій мертвий

В її вицвілих очах

Сидячи на члені

Причалившись, вона плаче

Її чоловік покидає її

Море – його біда

Як тільки подує вітер

я повернусь

Як тільки вітри повернуться

Ми підемо

Це не той чоловік, який береться на море

Це море забирає людину

Мене море вона мене забрала

Як на таксі

Я обійду світ

Бачити на кожному кроці

Якби всі хлопці на світі

Хочеш відпустити мене

Я б пішов на чотири вітри

Трахни маленький боксон

Ніколи океани

Не забуду своє ім'я

Як тільки подує вітер

я повернусь

Як тільки вітри повернуться

Ми підемо

Хо хо хо хо підійми високо хо хо хо

Це не той чоловік, який береться на море

Це море забирає людину

Мене море вона мене забрала

І мій човен також

Гордий мій корабель

Прекрасний мій човен

Вона відомий тримайстер

Тонкий, як птах (Підняти високо)

Табарли, Пайот

Керсаусон і Рігідель

Не пливіть на ящиках

Ні на сміттєвих баках

Як тільки подує вітер

я повернусь

Як тільки вітри повернуться

Ми підемо

Це не той чоловік, який береться на море

Це море забирає людину

Мене море вона мене забрала

Пам'ятаю п'ятницю

Не плач більше моя мама

Ваш син моряк

Не плач більше мій батько

Я живу біля води

Подивіться на свою дитину

Він пішов моряком

Я знаю, що це не смішно

Але це була моя доля

Як тільки подує вітер

я повернусь

Як тільки вітри повернуться

Ми підемо

Як тільки подує вітер

я повернусь

Як тільки вітри повернуться

Ми підемо (акула)

Як тільки подує вітер

я повернусь

Як тільки вітри повернуться

Ми підемо

Як тільки подує вітер

Ми підемо

Як тільки вітри повернуться

Я не піду (кролик)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди