Le Sirop De La Rue - Renaud
С переводом

Le Sirop De La Rue - Renaud

  • Год: 2021
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:16

Нижче наведено текст пісні Le Sirop De La Rue , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні Le Sirop De La Rue "

Оригінальний текст із перекладом

Le Sirop De La Rue

Renaud

Оригинальный текст

La boule à zéro

Et la morve au nez

On n'était pas beau

Mais on s’en foutait

Le Mercurochrome

Sur nos genoux pointus

C'était nos diplômes

D’l'école de la rue

Le seul vrai enfer

Qu’on avait sur terre

Il était dans l’ciel

De nos pauvres marelles

On avait dix ans

Pis on ignorait

Qu’un jour on s’rait grands

Pis qu’on mourirait

L’eau des caniveaux

Nous f’sait des rivières

Où tous nos bateaux

Naviguaient pépère

Aujourd’hui les moineaux

Evitez d’tomber

Le nez dans l’ruisseau

La gueule sur l’pavé

À moins d’pas trop craindre

Les capotes usées

Et les vieilles seringues

Et les rats crevés

L'été sur les plages

C’tait l’débarquement

J'étais les GI’s

T'étais les Allemands

Pistolet à flèches

Carabine en bois

Et ma canne à pêche

C’tait un bazooka

Dans les vieux blockhaus

On f’sait notre Q. G

C'était bien craignoss'

Qu’est-c'que ça chlinguait

Les filles v’naient jamais

Parc’qu’elles craignaient qu’on

Veuille les tripoter

Elles avaient raison

Quand tu ramassais

Un gros coquillage

Eh ben t’entendais

La mer, l’vent du large

Aujourd’hui t’as qu’une

Symphonie d'4×4

Qui vont dans les dunes

Comme a Ouarzazate

Le son des tocards

Réchappés hélas

Du Paris-Dakar

Du rallye d’l’Atlas

On était inscrits

Pour tout l’mois d’juillet

À des cours de gym

Et au club Mickey

En c’temps là Disney

Faisait pas les poches

Ni les porte-monnaie

À des millions d’mioches

C'était l’Figaro

Qui organisaient

L’concours de châteaux

De sable que j’gagnais

Aujourd’hui c’journal

Est l’ami des enfants

Au Front National

Et au Vatican

Quand t’allais t’baquer

Tu t’buvais peinard

Un tasse d’eau salée

Pas une marée noire

Creusant l’sable blond

Tu ram’nais des coques

Pas des champignons

Ni des gonocoques

Dans les bouteilles vides

Y’avait de messages

Pas les pesticides

D’un dernier naufrage

L’jour où j’mourirais

Puisque c’est écrit

Qu’après l’enfance c’est

Quasiment fini

Devant l’autre charlot

J’espère arriver

La boule à zéro

Et la morve au nez

Du Mercurochrome

Sur mes genoux pointus

Qui connaissent l’arôme

Du sirop d’la rue

Lui qu’a eu tant d’mômes

Et qui les a perdus

Перевод песни

Нульова кулька

І соплі в носі

Ми не були красивими

Але нам було все одно

Меркурохром

На наших загострених колінах

Це були наші дипломи

Від школи на вул

Єдине справжнє пекло

Що ми мали на землі

Він був у небі

Нашого бідного скакуна

Нас було десять

Ми не знали

Що колись ми станемо дорослими

Гірше, ніж ми загинемо

Вода з жолобів

Робимо річки

Де всі наші човни

Плавання зручне

Сьогодні горобці

Уникайте падінь

Ніс в потоці

Рот на тротуарі

Якщо ви не боїтеся занадто сильно

Зношені презервативи

І старі шприци

І мертві щури

Літо на пляжах

Це була посадка

Я був ГІ

Ви були німцями

стріла пістолет

дерев'яна гвинтівка

І моя вудка

Це була базука

У старих будинках

Ми виконуємо наш Q. G

Було дуже страшно

Що це було chlinging

Дівчата так і не прийшли

Бо боялися, що ми

будь ласка, повозьтесь з ними

Вони мали рацію

Коли ти підбирав

Велика черепашка

Ну ви чули

Море, морський вітер

Сьогодні у вас тільки один

Симфонія 4×4

Хто ходить до дюн

Як в Уарзазаті

Звук невдах

Нажаль вижив

З Парижа-Дакара

З ралі Атлас

Нас зареєстрували

На весь липень

На уроках фізкультури

І в клубі Міккі

У ті часи Дісней

Кишені не обирав

Ні гаманців

До мільйонів нахабників

Це був Фігаро

хто організував

Конкурс замків

На піску я заробляв

Сьогодні ця газета

Є дружнім до дітей

На «Національному фронті».

І у Ватикані

Коли ти збирався трахатися

Ти пив себе легко

Чашка солоної води

Не розлив нафти

Копати білявий пісок

Ви збирали снаряди

Не гриби

Або гонококи

У порожніх пляшках

Були повідомлення

Не пестициди

Про остаточну корабельну аварію

День, коли я помру

Так як написано

Що після дитинства так і є

майже закінчено

Перед іншою шарлоткою

Я сподіваюся прибути

Нульова кулька

І соплі в носі

Меркурохром

На моїх гострих колінах

Хто знає аромат

Вуличний сироп

Той, хто мав стільки дітей

І хто їх втратив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди