Le Petit Chat Est Mort - Renaud
С переводом

Le Petit Chat Est Mort - Renaud

  • Альбом: À la belle de mai

  • Год: 1994
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 4:49

Нижче наведено текст пісні Le Petit Chat Est Mort , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні Le Petit Chat Est Mort "

Оригінальний текст із перекладом

Le Petit Chat Est Mort

Renaud

Оригинальный текст

Va donc pas pleurer

Y s’baladait peinard

Il avait pas d’collier

Il était libre d’aller

Et d’rev’nir pour bouffer

Il était même pas prisonnier

De ton amour insensé

T’aurais quand même pas

Voulu qu’y vive comme un con

Sur le canapé

Loin des gouttières des pigeons

C'était un aventurier

T’aurais pas voulu qu’on l’attache

Y t’aurais miaulé: «Mort aux vaches!

"

Le petit chat est mort

Il est tombé du toît

C’est comme ça

Il a glissé sur j’sais pas quoi

Et Patatras

On l’enterr’ra demain j’te jure

Dans un joli carton à chaussures

Le petit chat est mort

Et toi et moi on va couci-couça

A cause de quoi?

A cause que c’est

Chaque fois comme ça

Pourquoi c’est toujours les p’tits chats

Et jamais les hommes qui tombent des toits?

C'était un vrai sac à puces

Encore plus libre qu’un chien

Pas l’genre pour un su-sucre

A te lécher la main

Mais la liberté tu vois

C’est pas sans danger c’est pour ça

Qu’elle court pas les rues ni les toîts

C'était un vrai Titi

La terreur des p’tis oiseaux

La nuit y s’faisait gris

Pour les croquer tout chauds

C’est un peu salaud

Mais t’as jamais mangé d’moineau

C’est pas plus dégueu qu’un MacDo

Le petit chat est mort

Il est tombé du toit

C’est comme ça

Il a glissé sur j’sais pas quoi

Et Patatras

On ira d’main dans un jardin

L’enterrer au pied d’un arbre en bois

Le petit chat est mort

Et toi et moi on va

Couci-couça

A cause de quoi?

A cause qu’on s’demande bien pourquoi

T’as jamais un pape sur les toîts

Etre trop près du ciel p’t'être qu’y z’aiment pas

Перевод песни

Тож не плач

Він спокійно ходив

У нього не було нашийника

Він міг вільно йти

І повертайся їсти

Він навіть не був ув’язненим

Про твою дурну любов

Ти б все одно не мав

Хотів жити там, як дурень

На дивані

Далеко від водостоків голубів

Він був авантюристом

Ти б не хотів, щоб ми його зв’язали

Ти б нявкав: «Смерть коровам!

"

Маленька кішка мертва

Він впав з даху

Це так

Він послизнувся не знаю що

І Пататри

Присягаюся, ми його поховаємо завтра

У гарній коробці від взуття

Маленька кішка мертва

І ми з тобою йдемо так собі

Через що?

Тому що це

Кожен раз так

Чому це завжди маленькі коти

І ніколи чоловіків, які падають з дахів?

Це був справжній мішок від бліх

Навіть вільніше, ніж собака

Не такий для цукру

Щоб лизати твою руку

Але бачиш свободу

Це не безпечно, ось чому

Щоб вона не керувала вулицями чи дахами

Він був справжнім Твіті

Жах маленьких пташок

Ніч ставала сірою

Щоб кусати їх гарячими

Трохи брудно

Але ти ніколи не їв горобця

Це не огидне, ніж Макдональдс

Маленька кішка мертва

Він впав з даху

Це так

Він послизнувся не знаю що

І Пататри

Ми підемо прямо в сад

Поховайте його під дерев'яним деревом

Маленька кішка мертва

І ми з тобою йдемо

Так Так

Через що?

Бо ми дивуємося чому

У вас ніколи не буде папи на дахах

Бути занадто близько до неба, можливо, вам це не подобається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди