La Marine - Renaud
С переводом

La Marine - Renaud

  • Альбом: Chante Brassens

  • Год: 1996
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:42

Нижче наведено текст пісні La Marine , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні La Marine "

Оригінальний текст із перекладом

La Marine

Renaud

Оригинальный текст

On les r’trouve en raccourci

Dans nos p’tites amours d’un jour

Toutes les joies, tous les soucis

Des amours qui durent toujours

C’est là l’sort de la marine

Et de toutes nos p’tites chéries

On accoste.

Vite !

un bec

Pour nos baisers, l’corps avec

Et les joies et les bouderies

Les fâcheries, les bons retours

On les r’trouve en raccourci

Dans nos p’tites amours d’un jour

On a ri, on s’est baisés

Sur les neunœils, les nénés

Dans les ch’veux à plein bécots

Pondus comme des œufs tout chauds

Tout c’qu’on fait dans un seul jour!

Et comme on allonge le temps!

Plus d’trois fois, dans un seul jour

Content, pas content, content

Y’a dans la chambre une odeur

D’amour tendre et de goudron

Ça vous met la joie au cœur

La peine aussi, et c’est bon

On n’est pas là pour causer

Mais on pense, même dans l’amour

On pense demain il fera jour

Et c’est une calamité

C’est là l’sort de la marine

Et de toutes nos p’tites chéries

On accoste.

Mais on devine

Ca n’sera pas le paradis

On aura beau s’dépêcher

Faire, bon Dieu !

la pige au temps

Et l’bourrer de tous nos péchés

Ça n’sera pas ça, et pourtant

Toutes les joies, tous les soucis

Des amours qui durent toujours !

On les r’trouve en raccourci

Dans nos p’tites amours d’un jour

Перевод песни

Ми знаходимо їх у ярликах

У наших маленьких одноденних коханнях

Всі радощі, всі турботи

Любить, що триває вічно

Така доля флоту

І всі наші маленькі милі

Ми стикуємо.

Швидко !

дзьоб

За наші поцілунки, тіло з

І радощів, і гніву

Роздратування, хороші відгуки

Ми знаходимо їх у ярликах

У наших маленьких одноденних коханнях

Ми сміялися, ми трахалися

На нюні, сиськи

У волоссі повно клює

Відкладені, як гарячі яйця

Все, що ми робимо за один день!

А як ми подовжуємо час!

Більше трьох разів, за один день

Щасливий, не щасливий, щасливий

У кімнаті запах

Ніжної любові і дьогтю

Це приносить радість у ваше серце

Біль теж, і це добре

Ми тут не для того, щоб говорити

Але ми думаємо, навіть закохані

Ми думаємо, що завтра буде світло

І це лихо

Така доля флоту

І всі наші маленькі милі

Ми стикуємо.

Але ми здогадуємося

Це не буде рай

Ми можемо поспішати

Роби, Боже добрий!

час позаштатний

І наповнюємо це всіма нашими гріхами

Цього не буде, і все ж

Всі радощі, всі турботи

Любить, що триває вічно!

Ми знаходимо їх у ярликах

У наших маленьких одноденних коханнях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди