La Chasse Aux Papillons - Renaud
С переводом

La Chasse Aux Papillons - Renaud

  • Альбом: Chante Brassens

  • Год: 1996
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:06

Нижче наведено текст пісні La Chasse Aux Papillons , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні La Chasse Aux Papillons "

Оригінальний текст із перекладом

La Chasse Aux Papillons

Renaud

Оригинальный текст

Un bon petit diable à la fleur de l'âge

La jambe légère et l'œil polisson

Et la bouche pleine de joyeux ramages

Allait à la chasse aux papillons

Comme il atteignait l’orée du village

Filant sa quenouille, il vit Cendrillon

Il lui dit: Bonjour, que Dieu te ménage

J’t’emmène à la chasse aux papillons

Cendrillon ravie de quitter sa cage

Mets sa robe neuve et ses botillons

Et bras d’ssus bras d’ssous vers les frais bocages

Ils vont à la chasse aux papillons

Ils ne savaient pas que sous les ombrages

Se cachait l’amour et son aiguillon

Et qu’il transperçait les cœurs de leur âge

Les cœurs des chasseurs de papillons

Quand il se fit tendre, elle lui dit: J’présage

Qu’c’est pas dans les plis de mon cotillon

Ni dans l'échancrure de mon corsage

Qu’on va à la chasse aux papillons

Sur sa bouche en feu qui criait: Sois sage!

Il posa sa bouche en guise de baillon

Et c’fut l’plus charmant des remue-ménage

Qu’on ait vu d’mémoire de papillon

Un volcan dans l'âme, ils r’vinrent au village

En se promettant d’aller des millions

Des milliards de fois, et même davantage

Ensemble à la chasse aux papillons

Mais tant qu’ils s’aimeront, tant que les nuages

Porteurs de chagrins, les épargneront

Il fera bon voler dans les frais bocages

Ils feront pas la chasse aux papillons

Pas la chasse aux papillons!

Перевод песни

Маленький добрий диявол у розквіті сил

Світла ніжка і неслухняне око

І рот повний веселої пісні

Пішли гнатися за метеликами

Як дійшов до краю с

Покрутивши прялку, він побачив Попелюшку

Він сказав йому: Здрастуй, хай Бог тебе береже

Я поведу тебе на полювання на метеликів

Попелюшка із задоволенням покинула свою клітку

Одягніть її нову сукню і чоботи

І взявшись за руки до прохолодних гаїв

Вони йдуть в погоню за метеликами

Вони не знали цього під тінями

Прихована любов і її жало

І він пронизав серця їхнього віку

Серця мисливця за метеликами

Коли він був ніжний, вона сказала йому: Я передвіщу

Що це не в складках моєї під'юбниці

Ні в розрізі мого ліфа

Підемо в погоню за метеликами

На його вогняних устах, що кричали: Будь мудрим!

Він опустив рот, як кляп

І це була найчарівніша метушня

Що ми бачили з пам'яті метелика

Вулкан у душі, вони повернулися в село

Пообіцявши один одному піти мільйони

Мільярди разів і навіть більше

Разом в погоні за метеликами

Але поки вони люблять один одного, поки хмари

Носії смутку, пощадить їх

Добре буде літати в прохолодних гаях

Вони не будуть гнатися за метеликами

Не ганятися за метеликами!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди