Fatigué - Renaud
С переводом

Fatigué - Renaud

Год
1995
Язык
`Французька`
Длительность
314880

Нижче наведено текст пісні Fatigué , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні Fatigué "

Оригінальний текст із перекладом

Fatigué

Renaud

Оригинальный текст

Jamais une statue ne sera assez grande

pour dpasser la cime du moindre peuplier

et les arbres ont le coeur infiniment plus tendre

que celui des hommes qui les ont plants

Pour toucher la sagesse qui ne viendra jamais

j’changerais la sve du premier olivier

contre mon sang impur d’tre civilis

responsable anonyme de tout le sang vers

Fatigu, fatigu

fatigu du mensonge et de la vrit

que je croyais si belle, que je voulais aimer

et qui est si cruelle que je m’y suis brl

Fatigu, fatigu

Fatigu d’habiter sur la plante terre

sur ce grain de poussire, sur ce caillou minable

sur cette fausse toile perdue dans l’univers

berceau de la btise et royaume du mal

o la plus volue parmi les cratures

a invent la haine, le racisme et la guerre

et le pouvoir maudit qui corrompt les plus purs

et amne le sage cracher sur son frre

Fatigu, fatigu

fatigu de parler, fatigu de me taire

quand on blesse un enfant, quand on viole sa mre

quand la moiti du monde en assassine un tiers

Fatigu, fatigu

Fatigu de ces hommes qui ont tu les indiens,

massacr les baleines et billonn la vie,

extermin les loups, mis des colliers aux chiens

qui ont mme russi pourrir la pluie

La liste est bien trop longue de tout ce qui m’coeure

depuis l’horreur banale du moindre fait divers

il n’y a plus assez de place dans mon coeur

pour loger la rvolte, le dgot, la colre

Fatigu, fatigu

fatigu d’esprer et fatigu de croire

ces ides brandies comme des tendards

et pour lesquelles tant d’hommes ont connu l’abattoir

Fatigu, fatigu

Je voudrais tre un arbre, boire l’eau des orages

me nourrir de la terre, tre ami des oiseaux,

et puis avoir la tte si haut dans les nuages

qu’aucun homme ne puisse y planter un drapeau

Je voudrais tre un arbre et plonger mes racines

au coeur de cette terre que j’aime tellement

et que ce putain d’homme chaque jour assassine

je voudrais le silence enfin, et puis le vent…

Fatigu, fatigu

Fatigu de har et fatigu d’aimer

surtout ne plus rien dire, ne plus jamais crier

fatigu des discours, des paroles sacres

Fatigu, fatigu

Fatigu, fatigu fatigu de sourire, fatigu de pleurer

fatigu de chercher quelques traces d’amour

dans l’ocan de boue o sombre la pense

Fatigu, fatigu

Перевод песни

Статуя ніколи не буде достатньо великою

піднятися над верхівкою найменшої тополі

і дерева безмежно ніжні

ніж у людей, які їх посадили

Доторкнутися до мудрості, яка ніколи не прийде

Я б змінив сік першої оливи

проти моєї нечистої крові бути цивілізованим

анонімний відповідальний за всю кров до

Втомився, втомився

втомився від брехні і правди

що я вважав таким красивим, що хотів любити

і яка настільки жорстока, що я в ній згорів

Втомився, втомився

Втомився жити на рослинній землі

на цю порошинку, на цю пошарпану гальку

на цьому фальшивому полотні, загубленому у всесвіті

колиска дурості і царство зла

o найбільш розвинений серед істот

винайшли ненависть, расизм і війну

і проклята сила, що розбещує найчистіше

і приведи мудрого плюнути на свого брата

Втомився, втомився

втомився говорити, втомився мовчати

коли ти кривдиш дитину, коли ґвалтуєш його матір

коли половина світу вбиває третину

Втомився, втомився

Втомилися від цих людей, які вбивали індіанців,

зарізали китів і знищили життя,

винищувати вовків, одягати нашийники на собак

який навіть встиг згнити під дощем

Занадто довгий список всього, що мене цікавить

від банального жаху найменшої новини

не вистачає місця в моєму серці

до будинку бунту, огиди, гніву

Втомився, втомився

втомився сподіватися і втомився вірити

ці ідеї трималися як банери

і за якою так багато людей знають бійню

Втомився, втомився

Я хотів би бути деревом, пити зливову воду

нагодуй мене з землі, будь другом птахам,

а потім мати так високо в хмарах

що жодна людина не може поставити там прапор

Я хотів би бути деревом і пустити своє коріння

в серці цієї землі, яку я так люблю

і що цей проклятий чоловік щодня вбиває

Хотілося б нарешті тиші, а потім вітер...

Втомився, втомився

Втомився від har і втомився від кохання

головне, нічого більше не кажи, ніколи більше не кричи

втомилися від промов, священних слів

Втомився, втомився

Втомився, втомився, втомився посміхатися, втомився плакати

втомився шукати сліди кохання

в океані грязі, де темніє думка

Втомився, втомився

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди