Doudou s'en fout - Renaud
С переводом

Doudou s'en fout - Renaud

  • Альбом: 50 + belles chansons

  • Год: 2016
  • Язык: Французька
  • Длительность: 5:08

Нижче наведено текст пісні Doudou s'en fout , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні Doudou s'en fout "

Оригінальний текст із перекладом

Doudou s'en fout

Renaud

Оригинальный текст

Y a des Doudous partout c’est fou

Celle de ma chanson

Elle a les yeux vraiment doux

On dirait des cailloux des perles

Aussi noirs que sa peau cachou

Elle travaille dans un magasin

Elle vend des maillots de bain

A des belles et à des boudins

A des moches et à des biens

A des vieilles qu’on la peau qui craint

A des jeunes qu’en prennent bien soin

A des pucelles à des putains

Et toute la journée

Y faut se les fader

Dans son petit magasin

Le soleil n’entre jamais

Mais c’est très bien…

La Doudou

Elle s’en fout

Au mois d’août

Elle met les bouts

La Doudou dit bonjour toujours

Aux dames aux demoiselles

Qui viennent acheter chez elle

Des bikinis pourris très chers

A fleur ou à rayure panthère

Elle est polie avec les mémères

Qui mériteraient des beignes

L’est gentille avec les belle-mères

Elle connait pas la mienne

La Doudou c’est sans dire un mot

Qu’elle supporte les pauvres têtes

Les pouffiasses de la conso

Qui croient comme des bêtes

Que la beauté s’achète

Dans son petit magasin

Mmmmmm l’amour n’entre jamais

Mais ça n’fait rien…

La Doudou va larguer bientôt

Son tout petit boulot

De vendeuse de maillots

Dans un pays plus chaud plus beau

Elle va aller brûler sa peau

Dans son île sous les cocotiers

Où elle est la plus belle

Le soleil, l’amour, le reggae

Vont bientôt s’occuper d’elle

De son corps bronzé tout entier

Sans la marque du maillot

La Doudou n’en porte jamais

Elle dit «ce truc idiot

C’est bon pour les cageots»

Dans son petit magasin

La Doudou trouve qu’il est long

Le mois de Juin

Перевод песни

Дуду є скрізь, це божевілля

Це з моєї пісні

У неї справді милі очі

Виглядають, як галька, перли

Чорна, як його шкіра катеху

Вона працює в магазині

Вона продає купальні костюми

До красунь і до сосисок

До потворних і до товарів

Стареньким жінкам із страшною шкірою

Молодим людям, які добре про них піклуються

Від служниць до повій

І цілий день

Треба їх згасити

У його маленькому магазині

Сонце ніколи не заходить

Але це дуже добре...

Дуду

Їй байдуже

У серпні місяці

Вона ставить кінчики

Ла Дуду завжди вітається

До дам до дам

Хто приходить у неї купувати

Дуже дорогі гнилі бікіні

Квіткова або пантера смуга

Вона ввічлива з бабусями

Хто заслуговує на пончики

Приємний до свекрухів

Вона не знає моєї

La Doudou не сказав ні слова

Хай мириться з бідними головами

Споживчі суки

Які вірять, як звірі

Красу можна купити

У його маленькому магазині

Ммммм, любов ніколи не входить

Але це не має значення...

La Doudou скоро впаде

Його маленька робота

Від продавщиці купальників

У теплішому краї красивіше

Вона піде спалити свою шкіру

На своєму острові під кокосовими пальмами

де вона найкрасивіша

Сонце, любов, реггі

Незабаром подбає про неї

З його засмаглого тіла по всьому

Без бренду трикотажу

Ла Дуду ніколи не носить його

Вона каже: «Ця дурна річ

Це добре для ящиків"

У його маленькому магазині

Ла Дуду думає, що це довго

Місяць червень

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди