Comme Hier - Renaud
С переводом

Comme Hier - Renaud

  • Альбом: Chante Brassens

  • Год: 1996
  • Язык: Французька
  • Длительность: 1:45

Нижче наведено текст пісні Comme Hier , виконавця - Renaud з перекладом

Текст пісні Comme Hier "

Оригінальний текст із перекладом

Comme Hier

Renaud

Оригинальный текст

Hé !

Donne-moi ta bouche.

Hé, ma jolie fraise !

L’aube a mis des fraises plein notre horizon

Garde tes dindons, moi mes porcs, Thérèse

Ne r’pousse pas du pied mes p’tits cochons

Va, comme hier !

comme hier !

comme hier !

Si tu ne m’aimes point, c’est moi qui t’aimerons

L’un tient le couteau, l’autre la cuiller:

La vie c’est toujours les mêmes chansons

Pour sauter l’gros sourceau de pierre en pierre

Comme tous les jours mes bras t’enlèveront

Nos dindes, nos truies nous suivront légères

Ne r’pousse pas du pied mes p’tits cochons

Va, comme hier !

comme hier !

comme hier !

Si tu ne m’aimes pas, c’est moi qui t’aimerons

La vie c’est toujours amour et misère

La vie c’est toujours les mêmes chansons

J’ai tant de respect pour ton cœur, Thérèse

Et pour tes dindons, quand nous nous aimons

Quand nous nous fâchons, hé, ma jolie fraise

Ne r’pousse pas du pied mes p’tits cochons

Va, comme hier !

comme hier !

comme hier !

Si tu ne m’aimes point c’est moi qui t’aimerons

L’un tient le couteau, l’autre la cuiller

La vie c’est toujours la même chanson

Перевод песни

Гей!

Дай мені свій рот.

Гей, моя гарна полуничко!

Світанок поставив на наш горизонт полуницю

Тримай своїх індиків, я моїх свиней, Терезо

Не відганяйте моїх поросят

Іди, як учора!

як вчора!

як вчора!

Якщо ти мене не любиш, я буду любити тебе

Один тримає ніж, другий ложку:

Життя – це завжди одні й ті ж пісні

Перестрибувати велике джерело з каменя на камінь

Як кожного дня мої руки заберуть тебе

Наші індики, наші свиноматки підуть за нами легко

Не відганяйте моїх поросят

Іди, як учора!

як вчора!

як вчора!

Якщо ти мене не любиш, я буду любити тебе

Життя - це завжди любов і нещастя

Життя – це завжди одні й ті ж пісні

Я дуже поважаю твоє серце, Терезо

І для ваших індиків, коли ми любимо один одного

Коли ми сердимося, привіт, моя гарненька полуничко

Не відганяйте моїх поросят

Іди, як учора!

як вчора!

як вчора!

Якщо ти мене не любиш, я буду любити тебе

Один тримає ніж, інший – ложку

Життя - це завжди одна і та ж пісня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди