Нижче наведено текст пісні Другой , виконавця - Рем Дигга, Баста з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Рем Дигга, Баста
впереди раскинулась степь и плывет за горизонт,
ветер стонет и роняет снега хлопья на лицо
сети суровых старых бесвязных дорог трясин,
совсем не заметил снова увяз тут сапог в грязи
я тронул давно поводья и умчал на заре,
когда молодые ногти мне кричали ты самый, ты лев.
с разных сторон я видел путников подобных себе,
многих из них уж нет, вечный поко им небес там где то
радуга горит и меняет все по новой нам,
как колода карт, то барон и пан то голодный раб
погода плюет на нас, где то пол года дождь, лед
вперед и вперед, вот он каков поход за буек,
оборваный сон, и с теплого порога в мороз,
дорогой ветров под град и гром и хохот ворон
я улетел вникуда, растворился в дали
не ищи, сомни и брось
ты по пути
мы не вернемся завтра теми, кем вчера мы ушли (ты знаешь)
попереду розкинувся степ і пливе за горизонт,
вітер стогне і кидає снігу пластівці на обличчя
мережі суворих старих безв'язних доріг трясінь,
зовсім не помітив знову ув'яз тут чобіт у грузі
я торкнув давно поводи і мчав на зорі,
коли молоді нігті мені кричали ти самий, ти лев.
з різних сторін я бачив мандрівників подібних до себе,
багатьох із них вже, вічний спокій їм небес там десь
веселка горить і змінює все по новий нам,
як колода карт, то барон і пан то голодний раб
погода плює на нас, де то пів року дощ, лід
вперед і вперед, ось він який похід за буек,
обірваний сон, і з теплого порога в мороз,
дорогою вітрів під град і гром і сміх ворон
я полетів у нікуди, розчинився в далі
не шукай, сумніви і кинь
ти по шляху
ми не повернемося завтра тими, ким учора ми пішли (ти знаєш)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди