Нижче наведено текст пісні Отпусти боль , виконавця - Рада Рай з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Рада Рай
Целый день колёса бьют и огни в окне мелькают,
Хорошо, что меня где-то ждут, слава Богу, что ещё провожают.
А дорога бежит, как слеза по щеке,
Ничего за душой нет — только мятый билет в руке!
Припев:
Отпусти, боль сердечная, меня,
Раз и навсегда…
Не возвращайся ко мне,
Отчаяние, никогда!
Вряд ли смогу от себя уйти,
Но хотя бы сейчас —
Отпусти, боль сердечная, меня,
В последний раз!
На столе, как всегда, с подстаканником чай —
Сколько раз твердила себе: никому, никогда ничего не обещай!
А дорога бежит, как слеза по щеке,
Ничего за душой нет — только мятый билет в руке!
Припев:
Отпусти, боль сердечная, меня,
Раз и навсегда…
Не возвращайся ко мне,
Отчаяние, никогда!
Вряд ли смогу от себя уйти,
Но хотя бы сейчас —
Отпусти, боль сердечная, меня,
В последний раз!
Целый день колёса бьют и огни в окне мелькают,
Хорошо, что меня где-то ждут, слава Богу, что ещё провожают…
Цілий день колеса б'ють і вогні у вікні миготять,
Добре, що мене десь чекають, дякувати Богу, що ще проводжають.
А дорога біжить, як сльоза по щоці,
Нічого за душою немає — тільки м'ятий квиток у руці!
Приспів:
Відпусти, біль серцевий, мене,
Раз і назавжди…
Не повертайся до мене,
Розпач, ніколи!
Навряд чи зможу від себе піти,
Але хоч би зараз —
Відпусти, біль серцевий, мене,
В останній раз!
На столі, як завжди, з підсклянником чай
Скільки разів твердила собі: нікому, ніколи нічого не обіцяй!
А дорога біжить, як сльоза по щоці,
Нічого за душою немає — тільки м'ятий квиток у руці!
Приспів:
Відпусти, біль серцевий, мене,
Раз і назавжди…
Не повертайся до мене,
Розпач, ніколи!
Навряд чи зможу від себе піти,
Але хоч би зараз —
Відпусти, біль серцевий, мене,
В останній раз!
Цілий день колеса б'ють і вогні у вікні миготять,
Добре, що мене десь чекають, дякувати Богу, що ще проводжають…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди