Ты не стой на моём пути - Рада Рай
С переводом

Ты не стой на моём пути - Рада Рай

  • Альбом: Подари любовь

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Ты не стой на моём пути , виконавця - Рада Рай з перекладом

Текст пісні Ты не стой на моём пути "

Оригінальний текст із перекладом

Ты не стой на моём пути

Рада Рай

Оригинальный текст

День весенний нынче светел да зелён,

Оттого ли так, что рядом ты со мной?

Ой, пригож ты, парень, строен да силён,

Только не к добру я встретилась с тобой!

Уходи, цыганке сердце не тревожь,

На твоей ладони вижу я беду,

Пропадёшь со мной ты, парень, пропадёшь,

Пропаду и я с тобою, пропаду!

Ты не стой на моём пути,

Да поверни ты буланого коня!

Ой, не поздно ещё спасти и тебя и меня!

Ты не стой на моём пути,

Да поверни ты буланого коня!

Ой, не поздно ещё спасти и тебя и меня!

У тебя глаза светлы, как бирюза,

Ой, стучит сердечко бедное моё,

Только вижу я, собирается гроза,

Ой, смогу ли уберечься от неё?

И не пой мне песню про опавший клён,

Что стоит один холодною зимой,

Ой, пригож ты, парень, строен да силён,

Только не к добру я встретилась с тобой!

Ты не стой на моём пути,

Да поверни ты буланого коня!

Ой, не поздно ещё спасти и тебя и меня!

Ты не стой на моём пути,

Да поверни ты буланого коня!

Ой, не поздно ещё спасти и тебя и меня!

Ты не стой на моём пути,

Да поверни ты буланого коня!

Ой, не поздно ещё спасти и тебя и меня!

Перевод песни

День весняний нині світлий та зелений,

Чи так тому, що поруч ти зі мною?

Ой, пригож ти, хлопче, ладний та сильний,

Тільки не на добро я зустрілася з тобою!

Іди, циганці серце не тривож,

На твоїй долоні бачу я біду,

Пропадеш зі мною ти, хлопче, пропадеш,

Пропаду і я з тобою, пропаду!

Ти не стій на моєму шляху,

Та поверни ти буланого коня!

Ой, не пізно ще врятувати тебе і мене!

Ти не стій на моєму шляху,

Та поверни ти буланого коня!

Ой, не пізно ще врятувати тебе і мене!

У тебе очі світлі, як бірюза,

Ой, стукає серце бідне моє,

Тільки бачу я, збирається гроза,

Ой, чи можу вберегтися від неї?

І не співай мені пісню про опавший клен,

Що стоїть один холодною зимою,

Ой, пригож ти, хлопче, ладний та сильний,

Тільки не на добро я зустрілася з тобою!

Ти не стій на моєму шляху,

Та поверни ти буланого коня!

Ой, не пізно ще врятувати тебе і мене!

Ти не стій на моєму шляху,

Та поверни ти буланого коня!

Ой, не пізно ще врятувати тебе і мене!

Ти не стій на моєму шляху,

Та поверни ти буланого коня!

Ой, не пізно ще врятувати тебе і мене!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди