Нижче наведено текст пісні За гитарный перебор , виконавця - Пётр Лещенко з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Пётр Лещенко
Ты говоришь, мой друг,
Что нам расстаться надо,
Что выпита до дна,
До дна любовь моя.
Но не ищи во мне
Ни горечи, ни яду.
Не думаешь ли ты,
Что плакать буду я?
Нет любви, довольно!
Не пугай, не больно!
Коль не любишь, брось!
Ну что же здесь такого…
За коней, за пляс, за хор,
За гитарный перебор
Я готов отдать любовь…
Я понял всё давно,
Что страсть не будет вечной.
Прощай, не ухожу,
Окончен разговор.
Я знаю, ждёт меня
Там табор мой беспечный
И в темноте ночной
Раскинутый шатёр.
Нет любви, довольно!
Не пугай, не больно!
Коль не любишь, брось!
Ну что же здесь такого…
За коней, за пляс, за хор,
За гитарный перебор
Я готов отдать любовь…
Ти говориш, мій друже,
Що нам розлучитися треба,
Що випита до дна,
Додна любов моя.
Але не шукай у мені
Ні гіркоти, ні отрути.
Не думаєш чи ти,
Що я буду плакати?
Немає кохання, годі!
Не лякай, не боляче!
Якщо не любиш, кинь!
Ну що тут такого…
За коней, за танець, за хор,
За гітарний перебір
Я готовий віддати любов…
Я зрозумів все давно,
Що пристрасть не буде вічною.
Прощай, не йду,
Закінчено розмову.
Я знаю, чекає мене
Там табір мій безтурботний
І в темряві нічний
Розкинутий намет.
Немає кохання, годі!
Не лякай, не боляче!
Якщо не любиш, кинь!
Ну що тут такого…
За коней, за танець, за хор,
За гітарний перебір
Я готовий віддати любов…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди