Нижче наведено текст пісні Песенка о капитане , виконавця - Пётр Лещенко з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Пётр Лещенко
Жил отважный капитан,
Он объездил много стран,
И не раз он
Бороздил океан.
Раз пятнадцать он тонул,
Погибал среди акул,
Но ни разу
Даже глазом не моргнул!
И в беде,
И в бою
Напевал он всюду
Песенку свою:
Капитан, капитан,
Улыбнитесь,
Ведь улыбка —
Это флаг корабля.
Капитан, капитан,
Подтянитесь —
Только смелым
Покоряются моря!
Но однажды капитан
Был в одной из дальних стран
И влюбился
Как простой мальчуган.
Раз пятнадцать он краснел,
Заикался и бледнел,
Но ни разу улыбнуться не посмел.
Он мрачнел,
Он худел,
И никто ему
По-дружески не спел:
Капитан, капитан,
Улыбнитесь,
Ведь улыбка —
Это флаг корабля.
Капитан, капитан,
Подтянитесь —
Только смелым
Покоряются моря!
Капитан, капитан,
Улыбнитесь,
Ведь улыбка —
Это флаг корабля.
Капитан, капитан,
Подтянитесь —
Только смелым
Покоряются моря!
Жив відважний капітан,
Він об'їздив багато країн,
І не раз він
Борознив океан.
Раз п'ятнадцять він тонув,
Гинув серед акул,
Але жодного разу
Навіть оком не моргнув!
І в біді,
І в бою
Наспівував він усюди
Пісеньку свою:
Капітан, капітан,
Усміхніться,
Адже посмішка
Це прапор корабля.
Капітан, капітан,
Підтягніться
Тільки сміливим
Підкорюються моря!
Але одного разу капітан
Був в одній із далеких країн
І закохався
Як простий хлопчик.
Разів п'ятнадцять він червонів,
Заїкався і бліднув,
Але жодного разу посміхнутися не наважився.
Він похмурів,
Він худнув,
І ніхто йому
По-дружньому не заспівав:
Капітан, капітан,
Усміхніться,
Адже посмішка
Це прапор корабля.
Капітан, капітан,
Підтягніться
Тільки сміливим
Підкорюються моря!
Капітан, капітан,
Усміхніться,
Адже посмішка
Це прапор корабля.
Капітан, капітан,
Підтягніться
Тільки сміливим
Підкорюються моря!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди