В цирке - Пётр Лещенко
С переводом

В цирке - Пётр Лещенко

  • Альбом: Лучшее

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні В цирке , виконавця - Пётр Лещенко з перекладом

Текст пісні В цирке "

Оригінальний текст із перекладом

В цирке

Пётр Лещенко

Оригинальный текст

В уголке, за занавесками

Юный клоун в парике

Грим кладёт мазками резкими

И рыдает сам в тоске.

Нет её, с другим ласкается,

Нет её, ушла с другим.

Клоун плачет, надрывается,

Не ложится даже грим.

Цирк шумит, гудит, смеётся,

Гул несётся сверху вниз.

И могуче раздаётся:

«Рыжий, браво!

Браво!

Бис!..»

Вот под крышей, на трапеции

Клоун крутит колесо

И хохочет по инерции,

Сам же думает о том —

Нет её, с другим ласкается,

Нет её, душа болит,

Клоун лихо кувыркается,

Но сорвавшись вдруг летит…

Цирк шумит, гудит, смеётся,

Гул несётся сверху вниз.

И могуче раздаётся:

«Рыжий, браво!

Браво!

Бис!..»

На простой доске товарищи,

Тоже в гриме, как и он,

На конюшню из игралища

Молча вытащили вон.

Клоун бледен, озирается,

Смерть витает уж над ним.

Нет её, с другим ласкается,

Страстно, знойно, но — с другим!..

Цирк шумит, гудит, смеётся,

Гул несётся сверху вниз.

И могуче раздаётся:

«Рыжий, браво!

Браво!

Бис!..»

Перевод песни

У кутку, за фіранками

Юний клоун у періку

Грим кладе різкими мазками

І ридає сам у тузі.

Немає її, з іншим пеститься,

Немає її, пішла з іншим.

Клоун плаче, надривається,

Не лягає навіть грим.

Цирк шумить, гуде, сміється,

Гул мчить зверху вниз.

І могутньо лунає:

«Рудий, браво!

Браво!

Біс!..»

Ось під дахом, на трапеції

Клоун крутить колесо

І регоче за інерцією,

Сам же думає про те—

Немає її, з іншим пеститься,

Ні її, душа болить,

Клоун лихо перекидається,

Але зірвавшись раптом летить...

Цирк шумить, гуде, сміється,

Гул мчить зверху вниз.

І могутньо лунає:

«Рудий, браво!

Браво!

Біс!..»

На простій дошці товариші,

Теж у гримі, як і він,

На стайню з іграліща

Мовчки витягли геть.

Клоун блідий, озирається,

Смерть витає вже над ним.

Немає її, з іншим пеститься,

Пристрасно, спекотно, але — з іншим!..

Цирк шумить, гуде, сміється,

Гул мчить зверху вниз.

І могутньо лунає:

«Рудий, браво!

Браво!

Біс!..»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди