Тринцы-бринцы - Пётр Лещенко
С переводом

Тринцы-бринцы - Пётр Лещенко

  • Альбом: Чубчик. Песенный репертуар 30-40х годов

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Тринцы-бринцы , виконавця - Пётр Лещенко з перекладом

Текст пісні Тринцы-бринцы "

Оригінальний текст із перекладом

Тринцы-бринцы

Пётр Лещенко

Оригинальный текст

Егор!

Ты меня поддержи на гармошке,

А я тебе запою чего-нибудь

новенького.

Разбежались, разыгрались

В огороде свиньи.

Ванька спит себе на крыше,

Я ж — на пианине.

Тринце-бринце-ананас,

Красная калина.

Не житьё теперь у нас,

А сама малина.

Моя жинка по хозяйству

Очень беспокоится:

Три часа козла доила,

А козёл не доится.

Тринце-бринце-ананас,

Красная калина.

Не житьё теперь у нас,

А сама малина.

В нашей церкви тихо звонят,

Милый мой венчается.

Дай мне, мама, сонных капель,

Жизнь моя кончается.

Тринце-бринце-ананас,

Красная калина.

Не житьё теперь у нас,

А сама малина.

Ах, ты батенька родной,

Купи ножичек стальной,

Купи гирю фунтов пять, —

На базар пойду гулять.

Тринце-бринце-ананас,

Красная калина.

Не житьё теперь у нас,

А сама малина.

Моё пузо, что арбузо,

Голова, что ёжики.

Моё пузо не боится,

Ни кола, ни ножика.

Тринце-бринце-ананас,

Красная калина.

Не житьё теперь у нас,

А сама малина.

Я взглянул на небеса,

Там землетрясенье.

Это, верно, бык чихнул, —

Празднует похмелье.

Тринце-бринце-ананас,

Красная калина.

Не житьё теперь у нас,

А сама малина.

Чёрт сорвался с потолка,

Со всего размаху.

Зацепился за крючок,

Разорвал рубаху.

Тринце-бринце-ананас,

Красная калина.

Не житьё теперь у нас,

А сама малина.

Ну, закончимся, Ванюха,

Песни наши смелы.

А в другой раз напоём

Всякоей холеры.

Тринце-бринце-ананас,

Красная калина.

Не житьё теперь у нас,

А сама малина.

Перевод песни

Єгоре!

Ти мене підтримай на гармошці,

А я тобі заспіваю чогось

новенького.

Розбіглися, розігралися

На городі свині.

Ванька спить собі на даху,

Я ж — на піаніні.

Трінце-бринце-ананас,

Червоний калини.

Не життя тепер у нас,

А сама малина.

Моя жінка по господарству

Дуже турбується:

Три години козла доїла,

А козел не доїться.

Трінце-бринце-ананас,

Червоний калини.

Не життя тепер у нас,

А сама малина.

У нашій церкві тихо дзвонять,

Милий мій увінчується.

Дай мені, мамо, сонних крапель,

Життя моє закінчується.

Трінце-бринце-ананас,

Червоний калини.

Не життя тепер у нас,

А сама малина.

Ах, ти батенько рідний,

Купи ножичок сталевий,

Купи гирю фунтів п'ять, —

На базар піду гуляти.

Трінце-бринце-ананас,

Червоний калини.

Не життя тепер у нас,

А сама малина.

Моє пузо, що кавуно,

Голова, що їжачки.

Моє пузо не боїться,

Ні кола, ні ножика.

Трінце-бринце-ананас,

Червоний калини.

Не життя тепер у нас,

А сама малина.

Я глянув на небеса,

Там землетрус.

Це, мабуть, бик чхнув, —

Святкує похмілля.

Трінце-бринце-ананас,

Червоний калини.

Не життя тепер у нас,

А сама малина.

Чорт зірвався зі стелі,

З усього розмаху.

Зачепився за гачок,

Розірвав сорочку.

Трінце-бринце-ананас,

Червоний калини.

Не життя тепер у нас,

А сама малина.

Ну, закінчимося, Ванюхо,

Пісні наші сміливі.

А в друге напоєм

Будь-якої холери.

Трінце-бринце-ананас,

Червоний калини.

Не життя тепер у нас,

А сама малина.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди