100X - Prinz Pi, Casper
С переводом

100X - Prinz Pi, Casper

Альбом
Kompass ohne Norden
Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
240500

Нижче наведено текст пісні 100X , виконавця - Prinz Pi, Casper з перекладом

Текст пісні 100X "

Оригінальний текст із перекладом

100X

Prinz Pi, Casper

Оригинальный текст

Sie sagten, dass alles nur eine Reise sei, wo nur dann mal Pause ist

In den kurzen Momenten, wo du zuhause bist

Alte Straße, heile Welt, Nachbarn sterben langsam weg

Neue Kids rauchen den gleichen Mist in der Hand versteckt

Schaukel auf dem Spielplatz schwingt, so wie sie damals schwang

An dem Abend, an dem einer am Bahnhof sprang

Vorstadtidylle für Eltern, Hölle für Kids

Jeden Abend nach der Tagesschau das völlige Nichts

Haben immer nur rausgewollt, reingewollt in die Stadt

Den Rolling Stone kleingemacht, eingerollt, in ein Blatt

In der S-Bahn Füße lässig auf den Sitz gefläzt

Jeder von uns denkt das gleiche: «Keiner, der mich versteht

Keiner, der ist wie ich» — junge Fäuste geballt

Polnische Pyros erleuchten den Wald

Heut ist nicht unser Tag, hast du gesagt

Das war nicht unser Jahr, ha’m wir gedacht

Doch im Rückblick war’s übergut, wunderbar

Ein Song spielte den ganzen Tag, hundertmal

Und nervte nie

Heut ist nicht unser Tag, hast du gesagt

Das war nicht unser Jahr, ha’m wir gedacht

Doch im Rückblick war’s übergut, wunderbar

Ein Song spielte den ganzen Tag, hundertmal

Und nervte nie

Immer die gleichen Wege, die Straßen in meiner Gegend

Lieder pfeifend, gegen ewig gleiche Steine treten

Wo nie die Zeit vergeht und Partys enttäuschen

Immer Kippe schnippend da sitzen, wo sich Bahnschienen kreuzen, ah

Mit sieben Mann im Ford, angesoffen in’s Nachbardorf

Die Tanke dort, Abhangort, nippen alle am Faxe-Import

Einer pumpt da wieder Bass durch seine Proll-Boxen

Russenhocke, Kreis sitzen, Pflastersteine vollrotzen

Augen mit tiefen Rändern vom miesen Weed der Händler

Weil das einzige, was gleich bleibt, ist, dass sich nie was ändert

Wieder schlendern an den Läden vorbei

Verschwende deine Jugend, alles dreht sich im Kreis

Damals an unserer Bushaltestelle

Allein mit meinen Kumpels, Schmutz und Kälte

Was wurde aus «beste Freunde für immer»?

Sind dieselben Leute heute behindert?

Wir waren mal hier, beweist die Wand

Wir haben uns mal auswendig gekannt

Wir haben den gleichen Ort im Kopf

Damals noch Kopf voll Wodka Gorbatschow

Hinter der Bude, wo wir hockten in den Sommernächten

Finger pulten Etiketten nach und nach vom Hals des Becks

Wenn die letzte Kippe wie ein einäugiger Wolf verglomm

Und unser Leben mit unseren Lieblingssongs verschwomm

Die wir sangen bei Tag und schrien bei Nacht

Waren wir schwach, drehten wir laut und lieh’n uns Macht

Asche am Polo voll, CD hakt, weil verkratzt

Wolke 7, siebte Hölle, alles in einer Nacht

Waren Könige, nur mit Schnaps und Chio Chips

Was unsere Augen sahen, war größer als die Videoclips

Und die ersten Küsse sind doch noch die ehrlichsten

Jedes Mixtape, das wir machten, war unser Lebenssinn

Heut ist nicht unser Tag, hast du gesagt

Das war nicht unser Jahr, ha’m wir gedacht

Doch im Rückblick war’s übergut, wunderbar

Ein Song spielte den ganzen Tag, hundertmal

Und nervte nie

Heut ist nicht unser Tag, hast du gesagt

Das war nicht unser Jahr, ha’m wir gedacht

Doch im Rückblick war’s übergut, wunderbar

Ein Song spielte den ganzen Tag, hundertmal

Und nervte nie

Перевод песни

Говорили, що все це лише подорож, де тільки тоді буває перерва

У короткі моменти, коли ви вдома

Стара вулиця, ідеальний світ, сусіди потихеньку вмирають

Нові діти курять те саме лайно, приховане в їхніх руках

Гойдалки на дитячому майданчику гойдалки, як тоді

Вночі хтось стрибнув на вокзал

Заміська ідилія для батьків, пекло для дітей

Щовечора після новин повне ніщо

Завжди хотів просто виїхати, хотів у місто

Подрібнив Rolling Stone, згорнув його в аркуш

Ноги випадково розкинулися на сидінні швидкісної залізниці

Кожен з нас думає однаково: «Мене ніхто не розуміє

Ніхто не схожий на мене», — стиснули молоді кулаки

Польські піроси запалюють ліс

Ви сказали, що сьогодні не наш день

Це був не наш рік, подумали ми

Але в ретроспективі це було дуже добре, чудово

Одна пісня грала цілий день, сто разів

І ніколи не турбувався

Ви сказали, що сьогодні не наш день

Це був не наш рік, подумали ми

Але в ретроспективі це було дуже добре, чудово

Одна пісня грала цілий день, сто разів

І ніколи не турбувався

Завжди одні й ті самі доріжки, вулиці в моєму районі

Свистячі пісні, вічно штовхаючись одним і тим же камінням

Де час ніколи не летить, а вечірки розчаровують

Завжди сидіти там і махати педик там, де перетинаються залізничні колії, ах

З сімома чоловіками на «Форді», п’яними в сусідньому селі

Заправки там, розташування на схилі, все тягнеться на імпорт факсу

Один знову прокачує бас через його chav box

Росіяни присідають, сідають у коло, плюють на всю бруківку

Очі, обрамлені від паскудного бур’яну торговців

Бо єдине, що залишається незмінним, це те, що нічого ніколи не змінюється

Знову пройдіть повз магазини

Витрачайте молодість, все йде по колу

Тоді на нашій автобусній зупинці

Наодинці з друзями, бруд і холод

Що стало з «найкращими друзями назавжди»?

Чи одні й ті самі люди сьогодні інваліди?

Ми були тут один раз, стіна це доводить

Раніше ми знали один одного напам’ять

Ми маємо на увазі те саме місце

На той час ще горілка горбачова голова повна

За будкою, де ми присідали літніми ночами

Пальці поступово здирали ярлики з шиї Бека

Коли останній педик помер, як одноокий вовк

І наше життя розпливається улюбленими піснями

Вдень ми співали, а вночі плакали

Коли ми були слабкими, ми гучніли й позичали владу

Попіл на Поло повний, компакт-диск застряг, бо подряпаний

Хмара 7, сьоме пекло, все за одну ніч

Були королі, тільки з випивкою та чіпсами

Те, що побачили наші очі, було більшим за відеокліпи

А перші поцілунки все-таки найчесніші

Кожен мікстейп, який ми створили, був нашою метою життя

Ви сказали, що сьогодні не наш день

Це був не наш рік, подумали ми

Але в ретроспективі це було дуже добре, чудово

Одна пісня грала цілий день, сто разів

І ніколи не турбувався

Ви сказали, що сьогодні не наш день

Це був не наш рік, подумали ми

Але в ретроспективі це було дуже добре, чудово

Одна пісня грала цілий день, сто разів

І ніколи не турбувався

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди