Tu refugio - Pablo Alboran
С переводом

Tu refugio - Pablo Alboran

  • Альбом: Prometo

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Tu refugio , виконавця - Pablo Alboran з перекладом

Текст пісні Tu refugio "

Оригінальний текст із перекладом

Tu refugio

Pablo Alboran

Оригинальный текст

No hay nada mejor que desearte

Eres como el Sol caliente;

yo soy Marte

Nunca es suficiente

Nunca sé corresponderte

Pero no hay nada más bello que intentarlo mil veces

Soy desordenado cuando quiero

No recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello

Somos un desastre pero, es cierto, nos queremos

Si pasas por mi lado, aún se congela el tiempo

¿Quién me iba a decir a mí que todo esto existiría?

Déjame ser tu refugio

Déjame que yo te ayudo

Aguantémonos la vida

Te recuerdo si lo olvidas

Que hemos crecido peleando

Y sin quererlo nos gustamos

Cuántas cosas han pasado

Y ya no hay miedo de decir

Te amo… te amo

Dejas que me enfade como un niño

Sabes que no voy a irme, sólo soy feliz contigo

Tú tienes lo tuyo, sé que escondes tus manías

Me gusta cuando bailas sin saber que alguien te mira

Pones 5 veces las alarmas

Y vuelves a dormirte, no te importa si te llaman

Dejas el café a medias, y siempre lo termino

Y cuando dejas un recado, yo siempre me olvido

¿Quién te iba a decir a ti que todo esto ocurriría?

Déjame ser tu refugio

Déjame que yo te ayudo

Aguantémonos la vida

Te recuerdo si lo olvidas

Que hemos crecido peleando

Y sin quererlo nos gustamos

Cuántas cosas han pasado

Y ya no hay miedo de decir

Déjame ser tu refugio

Déjame que yo te ayudo

Aguantémonos la vida

Te recuerdo si lo olvidas

Que hemos crecido peleando

Y sin quererlo nos gustamos

Cuántas cosas han pasado

Y ya no hay miedo de decir

Te amo… te amo

Перевод песни

Немає нічого кращого, ніж побажати тобі

Ти, як гаряче сонце;

Я Марс

Цього ніколи не вистачає

Я ніколи не знаю, як тобі відповісти

Але немає нічого прекраснішого, ніж спробувати тисячу разів

Я безладний, коли хочу

Я не заберу поцілунки, які залишив минулої ночі на твоїй шиї

У нас безлад, але це правда, ми любимо один одного

Якщо ти проходиш повз мене, час все одно завмирає

Хто мені скаже, що все це буде?

дозволь мені бути твоїм притулком

Дозвольте мені допомогти вам

Давайте триматися за життя

Я згадую тебе, якщо ти забудеш

що ми виросли на боротьбі

І не бажаючи, ми подобаємось один одному

скільки всього сталося

І більше немає страху сказати

я люблю тебе я люблю тебе

Ти дозволив мені злитися, як дитина

Ти знаєш, що я не піду, я тільки щасливий з тобою

У тебе є своя річ, я знаю, що ти приховуєш свої хобі

Мені подобається, коли ти танцюєш, не знаючи, що хтось дивиться на тебе

Ви ставите будильники в 5 разів

А ти знову лягаєш спати, тобі байдуже, якщо тобі подзвонять

Ти залишаєш половину кави, а я завжди допиваю

І коли ти залишаєш повідомлення, я завжди забуваю

Хто тобі скаже, що все це станеться?

дозволь мені бути твоїм притулком

Дозвольте мені допомогти вам

Давайте триматися за життя

Я згадую тебе, якщо ти забудеш

що ми виросли на боротьбі

І не бажаючи, ми подобаємось один одному

скільки всього сталося

І більше немає страху сказати

дозволь мені бути твоїм притулком

Дозвольте мені допомогти вам

Давайте триматися за життя

Я згадую тебе, якщо ти забудеш

що ми виросли на боротьбі

І не бажаючи, ми подобаємось один одному

скільки всього сталося

І більше немає страху сказати

я люблю тебе я люблю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди