Seré - Pablo Alboran
С переводом

Seré - Pablo Alboran

  • Альбом: Tanto

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Seré , виконавця - Pablo Alboran з перекладом

Текст пісні Seré "

Оригінальний текст із перекладом

Seré

Pablo Alboran

Оригинальный текст

Dicen que no debo dejarme llevar por el amor

Sé que no es un juego

Pero a veces pierdo la razón

Sé lo que me hago

Y si alguien me hace daño, aguantaré

Me niego a convertirme

En alguien que no sepa querer

Quiero ver la luna caer

Las estrellas del revés

Aunque alguna se estrelle

Quiero cosquillas en mi piel

Quiero ver mi amanecer

Sin condiciones

Seré…

Un loco enamorado más

Qué más da si yo te quiero a rabiar

Aunque después me duela más

Seré…

Un loco enamorado más

Qué más da si yo te quiero a rabiar

Aunque después me duela más

A toda la gente

Y su duro calendario por vivir

Harto del silencio

Del triste hotel de un barrio de Madrid

Harto de búscate en medio de tanto multitud

Qué importa quién me quiera

Si antes no me has querido tú

Quiero ver la luna caer

Las estrellas del revés

Aunque algunas se estrelle

Quiero cosquillas en mi piel

Quiero ver mi amanecer

Sin condiciones

Seré…

Un loco enamorado más

Qué más da si yo te quiero a rabiar

Aunque después me duela más

Seré…

Un loco enamorado más

Qué más da si yo te quiero a rabiar

Aunque después me duela más

Перевод песни

Кажуть, я не повинен захоплюватися коханням

Я знаю, що це не гра

Але іноді я втрачаю розум

Я знаю, що роблю

І якщо мені хтось зашкодить, я буду триматися

Я відмовляюся конвертувати

У того, хто не вміє любити

Я хочу побачити, як падає місяць

зірки догори ногами

Навіть якщо якась аварія

Я хочу, щоб на шкірі була лоскотка

Я хочу побачити свій схід сонця

Без умов

Я буду…

Ще одна божевільна закоханість

Яка різниця, якщо я люблю тебе лютувати

Хоча пізніше мені це боляче більше

Я буду…

Ще одна божевільна закоханість

Яка різниця, якщо я люблю тебе лютувати

Хоча пізніше мені це боляче більше

Усім людям

І твій важкий графік життя

втомився від тиші

З сумного готелю в районі Мадрида

Втомився шукати себе серед такої кількості натовпу

Кому байдуже, хто мене любить

Якщо ти мене раніше не любив

Я хочу побачити, як падає місяць

зірки догори ногами

Хоча якась аварія

Я хочу, щоб на шкірі була лоскотка

Я хочу побачити свій схід сонця

Без умов

Я буду…

Ще одна божевільна закоханість

Яка різниця, якщо я люблю тебе лютувати

Хоча пізніше мені це боляче більше

Я буду…

Ще одна божевільна закоханість

Яка різниця, якщо я люблю тебе лютувати

Хоча пізніше мені це боляче більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди