Prometo - Pablo Alboran
С переводом

Prometo - Pablo Alboran

  • Альбом: Prometo

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:07

Нижче наведено текст пісні Prometo , виконавця - Pablo Alboran з перекладом

Текст пісні Prometo "

Оригінальний текст із перекладом

Prometo

Pablo Alboran

Оригинальный текст

Quiero volver a ser quien te amaba

Como un juego de niños

Volver al verde de tu mirada

Y secar la pena que aún nos cala

Quisiera amanecer como antes, desnudo contigo

Curando el amor, rompiendo el reloj

A golpe de calor y frío

Y respirar lo que nos quede

Bailaremos nuestro tango en el salón

Si te atreves, no me sueltes

Prometo que no pasarán los años

Y arrancaré del calendario

Las despedidas grises

Los días más felices no han llegado

Te prometo olvidar mis cicatrices

Y devolver lo que he robado

A tus dos ojos tristes

Te prometo que nos mudaremos pronto

Del fracaso y desconcierto a la calle del silencio

Te prometo que vamos a volvernos eternos

Me voy a desprender, de una vez

De mis montañas de arena

De acantilados, de mis días pesados

Mis naufragios ya no valen la pena

Me voy a desprender de todo aquel

Que no nos mire de frente

De los poetas, de palabra hueca

Del ruido que ahogue tu canción favorita de amor

Y respirar lo que nos quede

Bailaremos nuestro tango en el salón

Si te atreves, no me sueltes

Prometo que no pasarán los años

Y arrancaré del calendario

Las despedidas grises

Los días más felices no han llegado

Te prometo olvidar mis cicatrices

Y devolver lo que he robado

A tus dos ojos tristes

Te prometo que nos mudaremos pronto

Del fracaso y desconcierto a la calle del silencio

Te prometo que vamos a volvernos eternos

Quiero un bosque, una agujero en la noche

Una pausa en medio de todo el desorden

Quiero un combate, de besos sin amarres

Quiero un lienzo para hacer de colores tus lunares

Hoy saldremos en las noticias de la tarde

Por haber sabido amarnos ilesos del desastre

Cuando no ha sabido nadie

Prometo que no pasarán los años

Y arrancaré del calendario

Las despedidas grises

Los días más felices no han llegado

Te prometo olvidar mis cicatrices

Y devolver lo que he robado

A tus dos ojos tristes

Te prometo que nos mudaremos pronto

Del fracaso y desconcierto a la calle del silencio

Te prometo que vamos a volvernos eternos

Перевод песни

Я хочу знову бути тим, хто любив тебе

Як дитяча гра

Поверніться до зелених очей

І висушити ту скорботу, яка ще пронизує нас

Я хотів би прокинутися, як і раніше, голим з тобою

Вилікувати любов, зламати годинник

Удар тепла і холоду

І дихати тим, що у нас залишилося

Ми будемо танцювати наше танго у вітальні

Якщо ти наважишся, не відпускай мене

Обіцяю, що роки не пройдуть

І я зірву календар

Сірі прощання

Не настали найщасливіші дні

Я обіцяю забути свої шрами

І віддай те, що я вкрав

до двох твоїх сумних очей

Обіцяю, ми скоро переїдемо

Від невдач і розгубленості до вулиці тиші

Я обіцяю тобі, що ми станемо вічними

Я збираюся відпустити, раз і назавжди

З моїх піщаних гір

Про скелі, про мої важкі дні

Мої уламки більше того не варті

Я збираюся позбутися всього цього

Не дивіться нам в обличчя

Про поетів, про пустоті слова

Від шуму, який заглушає улюблену пісню про кохання

І дихати тим, що у нас залишилося

Ми будемо танцювати наше танго у вітальні

Якщо ти наважишся, не відпускай мене

Обіцяю, що роки не пройдуть

І я зірву календар

Сірі прощання

Не настали найщасливіші дні

Я обіцяю забути свої шрами

І віддай те, що я вкрав

до двох твоїх сумних очей

Обіцяю, ми скоро переїдемо

Від невдач і розгубленості до вулиці тиші

Я обіцяю тобі, що ми станемо вічними

Хочу ліс, нору нору

Пауза посеред усього безладу

Я хочу бійки, поцілунків без краваток

Я хочу полотно, щоб розфарбувати ваші горошок

Сьогодні ми будемо у вечірніх новинах

За те, що вмів любити нас неушкодженими від лиха

Коли ніхто не знає

Обіцяю, що роки не пройдуть

І я зірву календар

Сірі прощання

Не настали найщасливіші дні

Я обіцяю забути свої шрами

І віддай те, що я вкрав

до двох твоїх сумних очей

Обіцяю, ми скоро переїдемо

Від невдач і розгубленості до вулиці тиші

Я обіцяю тобі, що ми станемо вічними

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди