Me Colé Por La Puerta De Atrás - Pablo Alboran
С переводом

Me Colé Por La Puerta De Atrás - Pablo Alboran

  • Альбом: Pablo Alboran

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Me Colé Por La Puerta De Atrás , виконавця - Pablo Alboran з перекладом

Текст пісні Me Colé Por La Puerta De Atrás "

Оригінальний текст із перекладом

Me Colé Por La Puerta De Atrás

Pablo Alboran

Оригинальный текст

Tengo un pedazito de mi corazón partido para ti

Tengo mil secreto que contarte

Tengo mil estrellas que he robado del cielo de abril

Y mil canciones que cantarte

Tengo las manos cansada de rogarle a este dios que no te trae devuelta a mi

Se apaga mi vida si no te tengo aquí.

(estribillo)

Me cole por la puerta de atrás

Pero no preguntes de donde vengo

Me he perdido dos veces

Y me he dejado llevar por lo que sentía por dentro

Me compre tu perfume y el aire me lo llevo hasta meterse

En mi cuerpo

Sabes cuantas cosas te he querido y te quiero decir

Sabes lo mucho que ha sufrido mi alma

Tienes en tus manos la esencia de mi voz

Y es por ti que grito AMOOR.

Tienes mi vida controlas mi aire

Y eres dueña de mi ser

Perdiste las calma, perdiste las ganas de amarme de

Nuevo otra vez

(estribillo)

Dame la mano vuelva conmigo

Dame la mano vuelva conmigo

Cuantas lagrimas tuvieron que caer para poder encontrarte

Cuanto tiempo buscando

Cuantas veces he soñado con besarteee

Dame la mano vuelva conmigo

Dame la mano vuelva conmigo

Perdámonos en este sueño de niños

(estribillo)(bis)

Dame la mano vuelva conmigo

Perdámonos en este sueño de niños

Dame la mano vuela conmigo

Dame la mano vuelva conmigo

Perdamos en este sueño de niños…

Перевод песни

У мене для тебе є частинка мого розбитого серця

Я маю розповісти тобі тисячу секретів

У мене є тисяча зірок, які я вкрав з квітневого неба

І тисячу пісень співати тобі

Мої руки втомилися молитися цьому богу, що не повертає тебе до мене

Моє життя згасне, якщо тебе не буде.

(приспів)

Я пробираюся в задні двері

Але не питай, звідки я

Я був загублений двічі

І я захопився тим, що відчув всередині

Я купив твої парфуми, і повітря підносило їх до мене, поки я не увійшов

У моєму тілі

Ти знаєш, скільки всього я тебе кохав і хочу тобі сказати

Ти знаєш, скільки страждала моя душа

У твоїх руках суть мого голосу

І саме для тебе я кричу ЛЮБОВ.

У тебе моє життя, ти керуєш моїм повітрям

І ти власник моєї істоти

Ти втратив спокій, ти втратив бажання любити мене

знову новий

(приспів)

дай мені руку, повернися до мене

дай мені руку, повернися до мене

Скільки сліз мало випасти, щоб знайти тебе

як довго шукати

Скільки разів я мріяв цілувати тебе

дай мені руку, повернися до мене

дай мені руку, повернися до мене

Загубимося в цій дитячій мрії

(приспів) (біс)

дай мені руку, повернися до мене

Загубимося в цій дитячій мрії

дай мені свою руку, лети зі мною

дай мені руку, повернися до мене

Програємо в цій дитячій мрії...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди