Hablemos de amor - Pablo Alboran
С переводом

Hablemos de amor - Pablo Alboran

  • Альбом: Vértigo

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Hablemos de amor , виконавця - Pablo Alboran з перекладом

Текст пісні Hablemos de amor "

Оригінальний текст із перекладом

Hablemos de amor

Pablo Alboran

Оригинальный текст

Hablemos de amor

Del sol en tu espalda

Del sueño que tarda en soltar la mañana

Ser tu despertador

Hablemos de amor

Del beso en la frente que llama a la suerte

Y avisa que está

Todo bajo control

De la soledad, la cura

Ser los cráteres de la Luna

Donde anida lo imposible

La solución

Siempre fuiste más fuerte que yo

En cambio soy invencible

Si baja el telón quedamos los dos

Que la bombilla gastada puede ser mi galaxia

Si pinta el perfil de tus piernas cruzadas

Que reírnos un rato

Aunque el mundo dé un salto sea el único pacto

Hablemos de amor

Hablando de amar, de romper la baraja

A ver quién nos ganas teniendo ventaja

De tanto apostar

Hablando de amar

Amar sin hablar es a veces más claro

Tantas palabras pueden sobrar

De la soledad, la cura

Ser los cráteres de la Luna

Donde anida lo imposible

La solución

Siempre fuiste más fuerte que yo

En cambio soy invencible

Si baja el telón quedamos los dos

Que la bombilla gastada puede ser mi galaxia

Si pinta el perfil de tus piernas cruzadas

Que reírnos un rato

Aunque el mundo dé un salto sea el único pacto

Hablemos de amor

Que reírnos un rato

Aunque el mundo dé un salto sea el único pacto

Hablemos de amor

Перевод песни

Поговоримо про кохання

Від сонця на спині

Про сон, який потрібен, щоб відпустити ранок

будь твоїм прокиданням

Поговоримо про кохання

Про поцілунок у лоб, що кличе удачу

І попереджаємо, що так

Все під контролем

Від самотності ліки

Будучи кратерами Місяця

де гніздиться неможливе

Рішення

Ти завжди був сильнішим за мене

Натомість я непереможний

Якщо завіса опуститься, ми залишимося вдвох

Що відпрацьована лампочка може бути моєю галактикою

Якщо він малює профіль твоїх схрещених ніг

Давайте трохи посміємося

Навіть якщо світ зробить стрибок, це єдиний пакт

Поговоримо про кохання

Говорячи про кохання, про зламати колоду

Давайте подивимося, хто переможе нас, маючи перевагу

від так багато ставок

говорити про кохання

Любити без розмов іноді стає зрозумілішим

Так багато слів можна залишити

Від самотності ліки

Будучи кратерами Місяця

де гніздиться неможливе

Рішення

Ти завжди був сильнішим за мене

Натомість я непереможний

Якщо завіса опуститься, ми залишимося вдвох

Що відпрацьована лампочка може бути моєю галактикою

Якщо він малює профіль твоїх схрещених ніг

Давайте трохи посміємося

Навіть якщо світ зробить стрибок, це єдиний пакт

Поговоримо про кохання

Давайте трохи посміємося

Навіть якщо світ зробить стрибок, це єдиний пакт

Поговоримо про кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди