El olvido - Pablo Alboran
С переводом

El olvido - Pablo Alboran

  • Альбом: Terral

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:49

Нижче наведено текст пісні El olvido , виконавця - Pablo Alboran з перекладом

Текст пісні El olvido "

Оригінальний текст із перекладом

El olvido

Pablo Alboran

Оригинальный текст

Ya sé que no estamos bien

Y que se acaba

Si esto lo das por perdido

Me iré antes que llegue el olvido

Saldré de este sueño prohibido

Castigaré el tiempo que viví contigo

Si esto no tiene salida

Más vale marcharme enseguida

No voy a fingir que aún te quiero a morir

Cuando acabas de abrir mis heridas

Se acabó

Mi canción ya no consuela

este dolor

Se acabó

Se derrumba nuestro reino

por culpa de los dos

Se acabó

Al menos ten la cara de afrontar

que esto terminó

busquemos salidas sin miedo a matarnos

No, quizás no sea tu media naranja

Y qué si hoy me ves marchar

y ni te alarmas

Si esto lo das por perdido

Me iré antes que llegue el olvido

Saldré de este sueño prohibido

Castigaré el tiempo que viví contigo

Si esto no tiene salida

Más vale marcharme enseguida

No voy a fingir que aún te quiero a morir

Cuando acabas de abrir mis heridas

Se acabó

El sueño de un futuro para dos

Se acabó

Pensar en un nosotros, ahora ya estoy solo

Y aún creo en el amor

Aunque a veces me lastime

Y quiera o no domine

mi duro corazón

Si esto lo das por perdido

Me iré antes que llegue el olvido

Saldré de este sueño prohibido

Castigaré el tiempo que viví contigo

Si esto no tiene salida

Más vale marcharme enseguida

No voy a fingir que aún te quiero a morir

Cuando acabas de abrir mis heridas

Перевод песни

Я знаю, що ми не в порядку

і що це закінчується

Якщо ви віддасте це на втрату

Я піду, поки не прийде забуття

Я вийду з цього забороненого сну

Я покараю час, який прожив з тобою

Якщо з цього немає виходу

Краще я негайно піду

Я не збираюся вдавати, що все ще люблю тебе до смерті

Коли ти тільки відкриєш мої рани

Це кінець

Моя пісня більше не втішає

цей біль

Це кінець

наше королівство руйнується

через обидва

Це кінець

Принаймні зустрітися віч-на-віч

що це закінчилося

Давайте шукати шляхи виходу, не боячись вбити себе

Ні, можливо, не твоя краща половина

А що, якщо сьогодні ви побачите, як я відходжу

і ти не стривожена

Якщо ви віддасте це на втрату

Я піду, поки не прийде забуття

Я вийду з цього забороненого сну

Я покараю час, який прожив з тобою

Якщо з цього немає виходу

Краще я негайно піду

Я не збираюся вдавати, що все ще люблю тебе до смерті

Коли ти тільки відкриєш мої рани

Це кінець

Мрія про майбутнє для двох

Це кінець

Думай про нас, тепер я один

А я все ще вірю в кохання

Хоча іноді роблю собі боляче

І доміную чи ні

моє жорстке серце

Якщо ви віддасте це на втрату

Я піду, поки не прийде забуття

Я вийду з цього забороненого сну

Я покараю час, який прожив з тобою

Якщо з цього немає виходу

Краще я негайно піду

Я не збираюся вдавати, що все ще люблю тебе до смерті

Коли ти тільки відкриєш мої рани

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди