Ecos - Pablo Alboran
С переводом

Ecos - Pablo Alboran

  • Альбом: Tour Terral

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Ecos , виконавця - Pablo Alboran з перекладом

Текст пісні Ecos "

Оригінальний текст із перекладом

Ecos

Pablo Alboran

Оригинальный текст

No lo ves

No hay manera de que esto vaya bien

Tu y tus manías de siempre

Yo con mis prisas y mis ganas de crecer

Y no lo ves

Sabe dios que me duele a mí también

No despedirnos de noche

Dejando el reproche para el amanecer

Hazme sentir que lo bueno está por llegar

Que esto también pasará

Hazme sentir que compartimos un mismo latir

Haz que me acuerde de ti

Como el mejor despertar

Que he podido vivir

Coro:

Harto de los ecos

De un pasado que aparece cada vez

Y los miedos que tengo me arañan por dentro

Y tú no ayudas a encontrar el porqué

Del silencio, la derrota y de la rabia

Que en la boca que te dejé

Y ahora intenta decir que me amas

Sin miedo a que parezca mentira otra vez

Y no lo ves

Digo yo que algo tendremos que hacer

Borra de golpe

Su nombre en mi nombre

Y así lo olvidaré

Y mira bien

Mientras yo te reproche de más

Y tu te escondas con la duda otra vez

No quiero mas pulsos

Hay tanto que perder

Hazme sentir que lo bueno está por llegar

Que esto también pasará

Hazme sentir que compartimos un mismo latir

Haz que me acuerde de ti

Como el mejor despertar

Que he podido vivir

Coro:

Harto de los ecos

De un pasado que aparece cada vez

Y los miedos que tengo me arañan por dentro

Y tú no ayudas a encontrar el porqué

Del silencio, la derrota y de la rabia

Que en la boca te deje

Y ahora intenta decir que me amas

Sin miedo a que parezca mentira otra vez

Перевод песни

ти цього не бачиш

Це не піде правильно

Ви і ваші звичні хобі

Я зі своїм поривом і бажанням рости

а ти цього не бачиш

Бог знає, що мені теж боляче

Не прощайтеся вночі

Залишаючи докори на світанку

Дай мені відчуття, що добро ще попереду

Що це теж пройде

Зробіть мені відчуття, що у нас одне серцебиття

змусити мене згадати тебе

Як найкращий прокидатися

що я зміг жити

Приспів:

нудиться від відлуння

Про минуле, яке з’являється щоразу

І страхи, які я маю, дряпають мене всередині

І ти не допомагаєш знайти чому

Мовчання, поразки і люті

Що в роті, що я залишив тобі

А тепер спробуй сказати, що ти мене любиш

Не боячись, що це знову здасться брехнею

а ти цього не бачиш

Я кажу, що нам доведеться щось робити

стирання пальцем

Ваше ім'я від мого імені

І так я забуду

і добре виглядати

Поки я дорікаю тобі за більше

І ти знову з сумнівом ховаєшся

Я не хочу більше імпульсів

Можна так багато втратити

Дай мені відчуття, що добро ще попереду

Що це теж пройде

Зробіть мені відчуття, що у нас одне серцебиття

змусити мене згадати тебе

Як найкращий прокидатися

що я зміг жити

Приспів:

нудиться від відлуння

Про минуле, яке з’являється щоразу

І страхи, які я маю, дряпають мене всередині

І ти не допомагаєш знайти чому

Мовчання, поразки і люті

Що я залишаю тебе в твоїх устах

А тепер спробуй сказати, що ти мене любиш

Не боячись, що це знову здасться брехнею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди