Нижче наведено текст пісні Wer Schmetterlinge lachen hört , виконавця - Novalis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Novalis
Wer Schmetterlinge lachen hört
Der weiß, wie Wolken schmecken
Der wird im Mondschein, ungestört
Von Furcht die Nacht entdecken
Der wird zur Pflanze, wenn er will
Zum Tier, zum Narr, zum Weisen
Und kann in einer Stunde
Durchs ganze Weltall reisen
Der weiß, dass er nichts weiß
Wie alle anderen auch nichts wissen
Nur weiß er, was die anderen
Und auch er noch lernen müssen
Wer in sich fremde Ufer spürt
Und Mut hat sich zu recken
Der wird allmählich ungestört
Von Furcht sich selbst entdecken
Abwärts zu den Gipfeln
Seiner selbst blickt er hinauf
Den Kampf mit seiner Unterwelt
Nimmt er gelassen auf
Wer Schmetterlinge lachen hört
Der weiß wie Wolken schmecken
Der wird im Mondschein, ungestört
Von Furcht die Nacht entdecken
Wer mit sich selbst in Frieden lebt
Der wird genauso sterben
Und ist selbst dann lebendiger
Als alle seine Erben
Хто чує, як сміються метелики
Він знає, який смак хмар
Це буде в місячному сяйві, непорушно
Відкрийте для себе ніч від страху
Він стає рослиною, коли захоче
До звіра, до дурня, до мудрого
А можна за годину
Подорожуйте по всьому Всесвіту
Він знає, що нічого не знає
Як і всі інші не знають
Тільки він знає, що інші
А йому ще треба вчитися
Кожен, хто відчуває в собі чужі береги
А сміливість має бути розтягнута
Поступово він стає спокійним
Відкрийте себе від страху
Вниз до вершин
Він дивиться на себе
Боротьба зі своїм підземним світом
Він приймає спокійно
Хто чує, як сміються метелики
Він знає, який смак хмар
Це буде в місячному сяйві, непорушно
Відкрийте для себе ніч від страху
Хто живе в мирі з собою
Він помре так само
І навіть тоді він більш живий
ніж усі його спадкоємці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди