I'll See You Again - Noël Coward
С переводом

I'll See You Again - Noël Coward

  • Альбом: Mad Dogs & Englishmen

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні I'll See You Again , виконавця - Noël Coward з перекладом

Текст пісні I'll See You Again "

Оригінальний текст із перекладом

I'll See You Again

Noël Coward

Оригинальный текст

I’ll see you again

Whenever spring breaks through again

Time may lie heavy between

But what has been

Is past forgetting

This sweet memory

Throughout my life

Will come to me

Though my world may go awry

In my heart will ever lie

Just the echo of a sigh

Goodbye

Learning scales will never seem so sweet again

Till our destiny shall let us meet again

The Will of Fate

May come too late

When I’m recalling these hours we had

Why will the foolish tears

Tremble across the years?

Why should I feel so sad

Treasuring the memories

Of these days—always—always

I’ll see you again

When ever spring breaks through again

Time may lie heavy between

But what has been

Can leave me never

Your dear memory

Throughout my life will come to me

Though my world has gone awry

Though the years my tears may dry

I shall love you till I die

Goodbye

I’ll See You Again

Written By: Noel Coward

Arranged By: Axel Stordahl

From the Show: Bitter Sweet (1929)

Label: Capitol Records

Recorded: September 11, 1961

I’ll see you again whenever spring breaks through again

Time may lie heavy between, but what has been, is past forgetting

Your sweet memory across the years will come to me

Though my world may go awry, in my heart 'twill ever lie

Just the echo of a sigh, goodbye

All my life I shall remember knowing you

All the pleasures that I found in showing you

The different ways that one may face

The changing light and changing shade

Happiness that must die, melodies that must fly

Memories that must fade, dusty and forgotten bye and bye

(repeat refrain)

Перевод песни

я побачусь знову

Щоразу, коли знову пробивається весна

Між ними може бути важкий час

Але що було

Минуле забуття

Цей милий спогад

Протягом усього мого життя

Прийде до мене

Хоча мій світ може піти наперекосяк

У моєму серці завжди буде лежати

Лише відлуння зітхання

До побачення

Навчальні ваги ніколи більше не здадуться такими солодкими

Поки наша доля не дозволить нам зустрітися знову

Воля долі

Може прийти занадто пізно

Коли я згадую ці години, які ми провели

Навіщо будуть дурні сльози

Тремтіти через роки?

Чому я повинен відчувати себе таким сумним

Бережіть спогади

Цих днів—завжди—завжди

я побачусь знову

Коли знову прорветься весна

Між ними може бути важкий час

Але що було

Не зможе покинути мене ніколи

Ваша дорога пам'ять

Протягом усього мого життя буде приходити до мене

Хоча мій світ пішов не так

Хоча роки мої сльози можуть висохнути

Я буду любити тебе, поки не помру

До побачення

я побачусь знову

Автор: Ноель Кауард

Аранжування: Аксель Стордал

З шоу: гірко-солодке (1929)

Лейбл: Capitol Records

Запис: 11 вересня 1961 року

Я побачу тебе знову, коли знову настане весна

Час може бути важким між ними, але те, що було, забувається

До мене прийде твій милий спогад за ці роки

Хоча мій світ може піти наперекос, у мому серці ніколи не буде лежати

Лише відлуння зітхання, до побачення

Все своє життя я буду пам’ятати, що знаю тебе

Усі ті задоволення, які я знайшов, показавши вам

Різні способи, з якими можна зіткнутися

Змінне світло і зміна тіні

Щастя, яке має померти, мелодії, які повинні літати

Спогади, які повинні згаснути, запилені і забуті до побачення

(повторний приспів)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди