World Weary - Noël Coward
С переводом

World Weary - Noël Coward

Альбом
Greatest Hits
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
183770

Нижче наведено текст пісні World Weary , виконавця - Noël Coward з перекладом

Текст пісні World Weary "

Оригінальний текст із перекладом

World Weary

Noël Coward

Оригинальный текст

When I’m feeling weary and blue, I’m only too

Glad to be left alone

Dreaming of a place in the sun when day is done

Far from a telephone

Hardly ever see the sky

Buildings seem to grow so high

Give me somewhere peaceful and grand

Where all the land

Slumbers in monotone

I’m world weary, world weary, living in a great big town

I find it so dreary, so dreary

Everything looks grey or brown

I want an ocean blue

Great big trees

Bird’s eye view of the Pyrenees

I wanna watch the moon rise up

See the great red sun go down

Watching clouds go by through a windy sky fascinates me

But if I do it in the street every cop I meet simply hates me

Because I’m world weary, world weary

Tired of all these jumping jacks

I wanna get right back to nature and relax

I’m world weary, world weary, living in a great big town

I find it so dreary, so dreary

Everything looks grey or brown

I want a horse and plow, chickens too

Just one cow with a wistful moo

A country where the verb «to work»

Becomes a most improper noun

I can hardly wait till I see the great open spaces

My loving friends will not be there I’m so sick of their damned fool faces

Because I’m world weary, world weary

I could kiss the railroad tracks

I wanna get right back to nature

Assume a horizontal stature

I wanna get right back to nature and relax

Перевод песни

Коли я відчуваю себе втомленим і синім, мені теж

Радий, що залишився сам

Мрієте про місце під сонцем, коли день закінчився

Далеко від телефону

Навряд чи побачу небо

Здається, будівлі ростуть так високо

Дайте мені десь у спокійному та величному місці

Де вся земля

Дримає монотонно

Я втомився від усього світу, я живу у великому місті

Я вважаю це таким сумним, таким сумним

Усе виглядає сірим або коричневим

Я хочу синій океан

Великі великі дерева

Піренеї з висоти пташиного польоту

Я хочу спостерігати, як сходить місяць

Подивіться, як заходить велике червоне сонце

Спостерігати за хмарами, що пролітають крізь вітряне небо, мене захоплює

Але якщо я роблю це на вулиці, то кожен поліцейський, якого зустрів, мене просто ненавидить

Тому що я втомився від світу, втомився від світу

Втомилися від усіх цих стрибків

Я хочу одразу повернутися на природу та відпочити

Я втомився від усього світу, я живу у великому місті

Я вважаю це таким сумним, таким сумним

Усе виглядає сірим або коричневим

Я хочу коня та плуга, курей теж

Лише одна корова із сумним муканням

Країна, де діє дієслово «працювати»

Стає найбільш неправильним іменником

Я ледве чекаю, коли побачу великі простори

Моїх люблячих друзів не буде, мені так набридло від їхніх проклятих дурних облич

Тому що я втомився від світу, втомився від світу

Я міг би поцілувати залізничні колії

Я хочу повернутися до природи

Припустимо горизонтальний зріст

Я хочу одразу повернутися на природу та відпочити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди