Don't Let's Be Beastly to the Germans - Noël Coward
С переводом

Don't Let's Be Beastly to the Germans - Noël Coward

Альбом
Mad Dogs & Englishmen
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
192330

Нижче наведено текст пісні Don't Let's Be Beastly to the Germans , виконавця - Noël Coward з перекладом

Текст пісні Don't Let's Be Beastly to the Germans "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Let's Be Beastly to the Germans

Noël Coward

Оригинальный текст

Don’t let’s be beastly to the Germans

Now our victory is ultimately won

Let us treat them very kindly

As we would a valued friend

We might them out some bishops

As a form of lease and lend

Let’s be sweet to them

And day by day repeat to them

That sterilization simply isn’t done

Let’s sweetly sympathize again

And help the scum to rise again

But don’t let’s be beastly to the Hun

We must be kind

And with an open mind

We must endeavor to find a way

To let the Germans know

That now the war is over

They are not the ones who have to pay

We must be sweet

And tactful and discreet

And now they’ve suffered defeat

We mustn’t let them feel upset or ever get the feeling

That we’re cross with them or hate them

Our future policy must be to reinstate them

Don’t let’s be beastly to the Germans

For they’re civilized

When all is said and done

Though they gave us science, culture, art, and music, to excess

They also gave us two world wars and Dr. Rudolph Hess

Let’s be meek to them

And turn the other cheek to them

And try to arouse their latent sense of fun

Let’s give them full air parity

And treat the rats with charity

But don’t let’s be beastly to the Hun

Don’t let’s be beastly to the Germans

You can’t deprive a gangster of his gun

Though they’ve been a little naughty

To the Czechs and Poles and Dutch

I can’t believe those countries

Really minded very much

Let’s be free with them

And share the BBC with them

We mustn’t prevent them basking in the sun

Let’s soften their defeat again

And build their bloody fleet again

But don’t let’s be beastly to the Hun

Перевод песни

Не давайте звірятися з німцями

Тепер наша перемога зрештою здобута

Давайте поставимося до них дуже доброзичливо

Як ми будемо шанований друг

Ми можемо виділити якихось єпископів

Як форма оренди та позики

Давайте будемо до них солодкими

І день за днем ​​повторюйте їх

Ця стерилізація просто не проводиться

Давайте ще раз мило поспівчуємо

І допоможіть покидькам знову піднятися

Але не давайте звірятися з гунами

Ми повинні бути добрими

І з відкритим розумом

Ми повинні намагатися знайти спосіб

Щоб німці знали

Що тепер війна закінчена

Вони не ті, хто повинен платити

Ми повинні бути солодкими

І тактовний і стриманий

А тепер вони зазнали поразки

Ми не повинні дозволяти їм засмучуватися чи відчувати це

Що ми засмучені ними чи ненавидимо їх

Наша майбутня політика має полягати в тому, щоб відновити їх

Не давайте звірятися з німцями

Бо вони цивілізовані

Коли все сказано й зроблено

Хоча вони давали нам науку, культуру, мистецтво та музику на надмір

Вони також дали нам дві світові війни та доктора Рудольфа Гесса

Будьмо лагідними з ними

І підверніть до них іншу щоку

І спробуйте викликати у них приховане почуття веселощів

Давайте надамо їм повний паритет повітря

І ставтеся до щурів з милосердям

Але не давайте звірятися з гунами

Не давайте звірятися з німцями

Ви не можете позбавити гангстера його рушниці

Хоча вони були трохи неслухняні

Чехам, полякам і голландцям

Я не можу повірити в ці країни

Справді, дуже заперечував

Будьмо вільними з ними

І поділіться з ними BBC

Ми не повинні перешкоджати їм грітися на сонці

Давайте знову пом’якшити їхню поразку

І знову побудувати свій кривавий флот

Але не давайте звірятися з гунами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди