Ты не сахар - Николай Носков
С переводом

Ты не сахар - Николай Носков

  • Альбом: Блажь

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Ты не сахар , виконавця - Николай Носков з перекладом

Текст пісні Ты не сахар "

Оригінальний текст із перекладом

Ты не сахар

Николай Носков

Оригинальный текст

Шепчет твой, твой, твой мир:

Ты не сахар!

Прячет твой, твой, твой мир

Глаза от страха

Живешь ты в джунглях старого двора

Темно и жутко там по вечерам

Что ж ты девчонка не глядишь в глаза?!

Ты днем — ребенок

Ну, а вечером — как знать

Силок порока в мире без любви

Из всех уроков знают лишь один

Зуб за зуб, болью за слезу

Задеть ее опасно, как змею лизнуть

Шепчет твой, твой, твой мир:

Ты не сахар!

Прячет твой, твой, твой мир

Глаза от страха

Не бойся кроха, я твой первый друг

Я понимаю эту всю муру

Ты не слыхала в жизни добрых слов

И я бы диким был без песен про любовь

Пойдем со мною — новые дела

Тебя отмою в ванной до бела

Жизнь есть жизнь — грейся у огня

И будь домашней кошкой дома у меня

Шепчет твой, твой, твой мир:

Ты не сахар!

Прячет твой, твой, твой мир

Глаза от страха

Смотришь ты во все глаза телесериалы

И, конечно, всё в слезах женское начало

Там красивые дома, там другие люди

Может быть и у тебя всё когда-то будет

Всё когда-то будет!

Шепчет твой, твой, твой мир:

Ты не сахар!

Прячет твой, твой, твой мир

Глаза от страха

Шепчет твой, твой, твой мир:

Ты не сахар!

Ты не сахар!

Ты не сахар!

Перевод песни

Шепче твій, твій, твій світ:

Ти не цукор!

Ховає твій, твій, твій світ

Очі від страху

Живеш ти в джунглях старого двору

Темно і жахливо там по вечірах

Що ж ти дівчинка не дивишся в очі?!

Ти днем — дитина

Ну, а ввечері — як знати

Силок пороку в світі без кохання

З усіх уроків знають лише один

Зуб за зуб, болем за сльозу

Зачепити її небезпечно, як змію лизнути

Шепче твій, твій, твій світ:

Ти не цукор!

Ховає твій, твій, твій світ

Очі від страху

Не бійся малюка, я твій перший друг

Я розумію цю всю муру

Ти не чула в житті добрих слів

І я би диким був без пісень про кохання

Підемо зі мною — нові справи

Тебе відмою у ванної до біла

Життя є життя - грейся біля вогню

І будь домашньою кішкою будинку у мене

Шепче твій, твій, твій світ:

Ти не цукор!

Ховає твій, твій, твій світ

Очі від страху

Дивишся ти у всі очі телесеріали

І, звичайно, все в сльозах жіночий початок

Там гарні будинки, там інші люди

Може бути і у тебе все колись буде

Все колись буде!

Шепче твій, твій, твій світ:

Ти не цукор!

Ховає твій, твій, твій світ

Очі від страху

Шепче твій, твій, твій світ:

Ти не цукор!

Ти не цукор!

Ти не цукор!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди