Нижче наведено текст пісні Узнать тебя , виконавця - Николай Носков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Николай Носков
Минута, вечность, час — мы встретимся сейчас
В одном из тысячи мгновений
Пересеклись пути, чтоб дух перевести
Случайных нет в судьбе прозрений.
Минута, вечность, час вновь окружают нас,
Мелькая в бездне отражений.
Опомниться успеть, во все глаза смотреть,
Как ты выходишь вдруг из тени,
Узнать тебя в толпе, знакомое лицо,
Узнать тебя в толпе, не встретив взглядом,
Узнать тебя в толпе, как камешек в песке
В душе все оживет, когда ты рядом.
Минута, вечность, час
Средь одниноких фраз и не понятных побуждений,
Но в хаусе успеть, обнять тебя посметь
Назвать наш день, как день рождения.
Узнать тебя в толпе, знакомое лицо,
Узнать тебя в толпе, не встретив взглядом.
Узнать тебя в толпе, как камешек в песке,
В душе все оживет, когда ты рядом,
Когда ты рядом.
А мы живем лишь раз, один у нас рассказ
Печально и смешно: то жар то холод
Горит звезда в ночи, в руке твоей ключи
Ты знаешь как устроен город.
Узнать тебя в толпе, знакомое лицо,
Узнать тебя в толпе, не встретив взглядом.
Узнать тебя в толпе, как камешек в песке,
В душе все оживет, когда ты рядом.
Когда ты рядом.
Хвилина, вічність, година — ми зустрінемося зараз
В одній з тисячі миттєвостей
Перетнулися шляхи, щоб дух перекласти
Випадкових немає в долі прозрінь.
Хвилина, вічність, година знову оточують нас,
Дрібна в безодні відбитків.
Схаменутися встигнути, всі очі дивитися,
Як ти виходиш раптом з тіні,
Дізнатися тебе в натовпі, знайоме обличчя,
Дізнатися тебе в натовпі, не зустрівши поглядом,
Дізнатися тебе в натовпі, як камінчик у песку
В душі все оживе, коли ти поруч.
Хвилина, вічність, година
Серед одиноких фраз і не зрозумілих спонукань,
Але в хаусі встигнути, обійняти тебе посміти
Назвати наш день як день народження.
Дізнатися тебе в натовпі, знайоме обличчя,
Дізнатися тебе в натовпі, не зустрівши поглядом.
Дізнатися тебе в натовпі, як камінчик у піску,
В душі все оживе, коли ти поруч,
Коли ти поруч.
А ми живемо лише раз, одна у нас розповідь
Сумно і смішно: то жар то холод
Горить зірка в ночі, в руці твоєї ключі
Ти знаєш як влаштований місто.
Дізнатися тебе в натовпі, знайоме обличчя,
Дізнатися тебе в натовпі, не зустрівши поглядом.
Дізнатися тебе в натовпі, як камінчик у піску,
В душі все оживе, коли ти поруч.
Коли ти поруч.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди