Farben des Lebens - Nazar, RAF 3.0
С переводом

Farben des Lebens - Nazar, RAF 3.0

  • Альбом: Fakker

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Farben des Lebens , виконавця - Nazar, RAF 3.0 з перекладом

Текст пісні Farben des Lebens "

Оригінальний текст із перекладом

Farben des Lebens

Nazar, RAF 3.0

Оригинальный текст

Es war das erste und das letzte mal

Dass der Perser mit 'nem Messer kam

Heut schreib ich Verse mit dem rechten Arm

Schmerzen die im Herzen waren

Färbten in den letzten Jahren

Meine Seele permanent in grellen Farben

(Denn) bei meiner Geburt war noch die Weste weiß

Doch mit der Zeit wurd die Weste leicht (gelb)

Denn wir hatten kein (Geld) und der Krieg brach aus

Ja wir mussten schnell (weg), und das Ziel war blau

Ab nach Wien, denn Europa war frei

Zu unsrem Glück regierte hier die rote Partei

Die große Silbervilla sah zwar von außen recht nett aus

Doch wir wohnten in nem Heim, andre hausten im Penthouse

Da draußen wars hellgrau, wie die Wolken der Stadt

Ich baute mir mit grünen Scheinen einen goldenen Park

Ich sollte den Tag genießen weil die Seele sonst schwarz wird

Ich frag mich, warum ist mein Leben so farbig

Denn es war schwarz, grau, mal rot mal weiß (weiß)

Düster wie die Nacht wenn der Mond grad scheint

(Und alles zusammen ergibt einen bunten Kreis)

Doch ich wart auf die Farbe die meine Wunden heilt

Es hat geglänzt, war matt so wie Gold oder Stein (Stein)

Hell wie der Tag wenn die Sonne grad scheint

(Situationen die sich irgendwann mal grad ergeben)

Färben meine Farben des Lebens

(Und alles zusammen ergibt einen bunten Kreis, Kreis, Kreis, Kreis…)

Ich wollte leben wie ein reicher Scheich

Als Zeitvertreib, trieb ichs bunt wie die Farben meiner Scheine zeign

Denn mein Lifestyle gleicht, einem weißen Hai

Der einsam bleibt weil nur Gott mir hier meist verzeiht

(Denn) zu meinem Geburtstag als ich 18 wurd

Sah ich rot nach paar Flaschen pur (ex)

Meine damalige (ex) wollte (sex)

Mit nem Blondschopf, und meine Farben waren (weg)

Ich war nonstop (blau) und mischte grünes Zeug mit Tabak

Ein paar Jahre später übt ich meine Bühnenshow mit Arash

(Und auch) wenn ich mein eigener Agent war

Schlug ich meinen Feinden ein paar Feilchen in Magenta?

Jetzt (jetzt) bin ich der (Schwarz)kopf (frag) doch mal nach

Heute leb ich in nem goldenen Sarg

Ich sollte den Tag genießen, weil die Seele sonst schwarz wird

Ich frag mich, warum ist mein Leben so farbig

Перевод песни

Це був перший і останній раз

Щоб перс прийшов з ножем

Сьогодні я пишу вірші правою рукою

Болі, що були в серці

Кольорові останні роки

Моя душа постійно в яскравих фарбах

(Тому що) коли я народився, мій жилет був ще білим

Але з часом жилет став світлим (жовтим)

Бо у нас не було (грошей) і почалася війна

Так, нам довелося (відійти) швидко, і ціль була блакитною

До Відня, бо Європа була вільною

На наше щастя, тут панувала Червона партія

Велика срібляста вілла зовні виглядала досить красиво

Але ми жили в будинку, інші жили в пентхаусі

Там було світло-сіро, як міські хмари

Я побудував собі золотий парк із зеленими клювами

Я маю насолоджуватися днем, бо інакше моя душа почорніє

Я дивуюся, чому моє життя таке барвисте

Тому що він був чорним, сірим, іноді червоним, іноді білим (білим)

Темна, як ніч, коли світить місяць

(І все разом утворює різнокольорове коло)

Але я чекаю кольору, який загоює мої рани

Він сяяв, був матовий, як золото чи камінь (камінь)

Яскравий, як день, коли світить сонце

(Ситуації, які виникають у певний момент)

Розфарбуй мої кольори життя

(І все разом утворює різнокольорове коло, коло, коло, коло...)

Я хотів жити як багатий шейх

В якості дозвілля я робив це колоритно, як показують кольори моїх банкнот

Тому що мій спосіб життя схожий на велику білу акулу

Хто залишається самотнім, тому що тут мені зазвичай прощає тільки Бог

(Тому що) на мій день народження, коли мені виповнилося 18

Я побачив червоний після кількох пляшок чистого (напр.)

Мій колишній (колишній) розшукувався (секс)

З білявим хлопчиком, і мої кольори (зникли)

Я безперервно (синій) змішував зелене з тютюном

Через кілька років я практикую своє сценічне шоу з Арашем

(А також) якби я був власним агентом

Я вдарив своїм ворогам кілька пурпурних фіалок?

Тепер (зараз) я (чорно)голова (запитайте) мене

Сьогодні я живу в золотій труні

Я повинен насолоджуватися днем, інакше моя душа почорніє

Я дивуюся, чому моє життя таке барвисте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди