Phantom - RAF 3.0
С переводом

Phantom - RAF 3.0

Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
179240

Нижче наведено текст пісні Phantom , виконавця - RAF 3.0 з перекладом

Текст пісні Phantom "

Оригінальний текст із перекладом

Phantom

RAF 3.0

Оригинальный текст

Schieß mit Rosen aus Schrotflinten zu schönen Violinen

Mein Opus ist vollendet, es möge beginnen

Denn dort, wo früher meine Arme war’n (Arme war’n)

Hängt jetzt 'n ganzer Kabelstrang (Kabelstrang)

Ich spiele ganz entspannt auf mein' Lorbeeren Tetris

Betrachte den Zirkus des goldenen Käfigs

Denn genau dort, wo meine Zähne war’n (war'n)

Wächst mir ein Säbelzahn (Zahn)

Bin Independent, ich spiel Tennis mit 'nem Federball (Ball)

Mein Leben war Aufbau, wieder Abriss

Denn jedes Haus braucht seine Basis

Hab smarte, statt Blutdrüsen

Statt Beine, hab ich jetzt Flugdüsen

Ey, und ich guck in den Mondschein

Ey ey, uns kann nicht mal der Tod scheid’n

Denn dieser Sound wird irgendwann ein Phantom sein

Und es lebe für immer (3.0)

Ey, mein Phantom und es lebe für immer (3.0)

Ey, mein Phantom und es lebe für immer, immer, immer

Im iPod aller Klassenschüler (Klassenschüler)

Aus meiner Brust pumpt ein Subwoofer pausenlos Bass (Bass)

Und da, wo mein Herz war, schlagen tausende Watt

Ich fliege nachts durch diverse Bars (-verse Bars)

Erzeuge Wellen in ihrem Jacky-Glas (Jacky-Glas)

Meine Hände sind Headphones, ich klemm' sie auf Köpfe

Übertöne den Streit zwischen Engel und Teufel

Mein drittes Auge ist 'n Rohdiamant

Sieht Kids ins Koma fall’n (fall'n)

Bravo links, Vodka rechts, dieses Leben ist 'ne Go-Kart-Bahn

Egal, man, Motor an

Brauch kein Schlaf, wie’n Drogenjunk

Wenn der Mond erscheint, werd' ich zum Hologramm

Und fliege weiter, wie’n Phantom, durch’s Land

Ey, und ich guck in den Mondschein

Ey ey, uns kann nicht mal der Tod scheid’n

Denn dieser Sound wird irgendwann ein Phantom sein

Und es lebe für immer (3.0)

Ey, mein Phantom und es lebe für immer (3.0)

Ey, mein Phantom und es lebe für immer

Endlich lebendig

Auch wenn ich bald weg bin

Mein Werk ist vollendet

Und es lebe für immer

Böse und hässlich

Schön und zerbrechlich

Mein Werk ist vollendet

Und es lebe für immer (Immer, immer)

Und es lebe für immer (In Ewigkeit, in Ewigkeit)

Ey, mein Phantom und es lebe für immer (In Ewigkeit, in Ewigkeit)

Ey, mein Phantom und es lebe für immer

Перевод песни

Стріляйте трояндами з рушниць у красиві скрипки

Мій опус завершений, нехай почнеться

Тому що там, де раніше були мої руки (руки були)

Тепер є цілий джгут кабелю (кабельний джгут)

Я граю дуже розслаблено на лаврах тетрісу

Розглянемо цирк у золотій клітці

Тому що саме там, де були (були) мої зуби

Вирости мені шабельний зуб (Зуб)

Я незалежний, граю в теніс з воланом (м'ячем)

Моє життя було будівництвом, знову знесенням

Тому що кожен будинок потребує своєї основи

Став розумним замість кровоносних залоз

Замість ніг у мене тепер є літаки

Гей, а я дивлюся на місячне світло

Гей, навіть смерть не може нас розлучити

Тому що цей звук згодом стане фантомом

І хай живе вічно (3.0)

Гей, мій фантом і хай живи вічно (3.0)

Гей, мій фантом і хай живи вічно, завжди, завжди

В iPod усіх учнів класу (класників)

З моїх грудей сабвуфер качає безперервний бас (бас)

А там, де було моє серце, б’ються тисячі ват

Я вночі літаю крізь різні бари (-вірш бари).

Зробіть хвилі в її баночці (Jacky jar)

Мої руки — навушники, я їх надягаю на голови

Заглушіть сварку між ангелом і дияволом

Моє третє око — необроблений діамант

Бачить, як діти впадають у кому (падають)

Ліворуч браво, праворуч горілка, це життя — картинг

У всякому разі, чоловіче, двигун увімкнений

Не треба спати, як наркотичний мотлох

Коли з'являється місяць, я стаю голограмою

І летіти далі, як привид по країні

Гей, а я дивлюся на місячне світло

Гей, навіть смерть не може нас розлучити

Тому що цей звук згодом стане фантомом

І хай живе вічно (3.0)

Гей, мій фантом і хай живи вічно (3.0)

Гей, мій фантом і хай живи вічно

Нарешті живий

Навіть якщо я скоро піду

Моя робота закінчена

І хай живе вічно

Злий і потворний

Красива і тендітна

Моя робота закінчена

І хай живе вічно (завжди, завжди)

І хай живе вічно (Назавжди, назавжди)

Гей, мій фантом і хай живи вічно (Назавжди, назавжди)

Гей, мій фантом і хай живи вічно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди