Einmal Star & zurück - RAF 3.0, Sierra Kidd
С переводом

Einmal Star & zurück - RAF 3.0, Sierra Kidd

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Einmal Star & zurück , виконавця - RAF 3.0, Sierra Kidd з перекладом

Текст пісні Einmal Star & zurück "

Оригінальний текст із перекладом

Einmal Star & zurück

RAF 3.0, Sierra Kidd

Оригинальный текст

Hallo Welt!

Ich bin Kidd Kidd

Ich pachte mir die Kopfvilla auf Kosten der Hitlist

Auf jeden der Trips mit 'nem lächelnden Blick, ich

Fühl' mich grade gut, auch wenn ich schon gar nichts mehr mitkrieg'

Sie stehen auf den Sound, reden überhaupt

Nicht mehr über wen anders, Leute mein', ich hätt' mich verkauft

Wenn sie mir schreiben, denn ich antworte nicht

Was sie erzählen, wenn es so weitergeht, halt ich mir noch die Hand vors Gesicht

Glaub' mal, ich zitter rum

Soviel Trubel um mich, ich glaub', ich brauch' eine Hausratsversicherung

Tausendfach war ich am Fallen

Ich will nur einmal, dass sie zu mir sagen: «Danke für alles!»

(Sierra Kidd) (2x)

Und ich wart wie verrückt

Auf den Pfad Richtung Glück

Fühl mich gut grad, aber wer weiß schon?

Denn ich will nur grade ein Stück

Diese Warterei drückt

Doch ich kämpf mich durch

Einmal Star und zurück!

(Raf Camora)

Noch singe ich:

(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)

Noch singe ich:

(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)

(Raf Camora)

Eyy, mein Name ist Raf

Drei Null, buchte mir 'nen Platz in die Charts

Das Ticket war günstig: Economy Class

Ich saß im Rücksitz, weiter vorne die Stars

Unser gemeinsames Ziel: Große Hektik

Als gäb es überall gratis Koks und Sandwich

Überzogenes Lächeln wirkt auf den Fotos so hässlich

Drum mach' ich einen Bogen um den roten Teppich

Im Hotel angekommen wie der letzte Schmock

Zimmer sechs, sechste Loge, sechster Stock

Am Bett 'n Geschenkskorb zwischen Schnaps und Haze

Liegt 'ne Karte auf der steht: «Raf, willkommen im Game»

Yeah

(Raf Camora) (2x)

Und ich hab das Gefühl

Ich bin grade berühmt

Zumindest wollten Kids 'n Autogramm vor der Tür

Was ich grade verspür'

Ist unfassbares Glück

Doch wer weiß, wie es kommt?

Einmal Star und zurück!

(Raf Camora)

Noch singe ich:

(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)

Noch singe ich:

(Yeeeeeeeeeah, yeeeeeeeeeah)

Перевод песни

Привіт Світ!

Я Кідд Кідд

Здаю в оренду головну віллу за рахунок хіт-ліста

З усмішкою в кожній поїздці я

Я почуваюся добре, навіть якщо я більше нічого не помічаю

Їм подобається звук, вони взагалі розмовляють

Більше не про когось іншого, люди думають, що я продав себе

Якщо ти напишеш мені, бо я не відповідаю

Що кажуть, якщо так далі буде, я тримаю руку перед обличчям

Повір мені, мене трясе

Навколо мене стільки суєти, що я думаю, що мені потрібна домашня страховка

Я тисячу разів падав

Я просто хочу, щоб вони сказали мені: «Дякую за все!»

(Сьєрра Кідд) (2x)

І я був як божевільний

На шляху до щастя

Зараз почуваюся добре, але хто знає?

Бо я просто хочу шматочок

Це очікування тисне

Але я пробиваюся

Раз зірка і назад!

(Раф Камора)

Я ще співаю:

(Теееееееее, іеееееееее)

Я ще співаю:

(Теееееееее, іеееееееее)

(Раф Камора)

Гей, мене звати Раф

Три нулі забезпечили мені місце в чартах

Квиток був дешевий: економ-клас

Я сидів на задньому сидінні, а попереду — зірки

Наша спільна мета: велика суєта

Ніби скрізь була безкоштовна кола та сендвіч

Перебільшена посмішка виглядає так негарно на фотографіях

Тому я уникаю червоної доріжки

Прибули в готель, як останній Schmock

Кімната шоста, шостий бокс, шостий поверх

Біля ліжка подарунковий кошик між шнапсом і серпанком

Чи є картка, на якій написано: «Раф, ласкаво просимо в гру»

так

(Раф Камора) (2x)

І я маю таке відчуття

Я зараз відомий

Принаймні діти хотіли автограф перед дверима

Те, що я зараз відчуваю

Це неймовірна удача

Але хто знає, як це буде?

Раз зірка і назад!

(Раф Камора)

Я ще співаю:

(Теееееееее, іеееееееее)

Я ще співаю:

(Теееееееее, іеееееееее)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди