Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1) - RAF 3.0
С переводом

Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1) - RAF 3.0

Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
200720

Нижче наведено текст пісні Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1) , виконавця - RAF 3.0 з перекладом

Текст пісні Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1) "

Оригінальний текст із перекладом

Gib' mir deinen Namen (EVOL Pt. 1)

RAF 3.0

Оригинальный текст

Kann es denn wirklich nur Zufall sein

sie und ich selbe Uhrzeit und U-Bahnsteig

sowas kenn' ich doch sonst nur aus Songs

doch ich glaube nun bin ich in diesem Song die Hauptfigur

Ich singe du bist atemberaubend

singe ich grad laut oder träume ich?

ich beobachte dich noch… die Chöre singen stumm und du hörst sie nicht

als hätte ich vor dir Angstzustände

hält mich irgendetwas davon ab dich anzusprechen

ich hab dich auf Facebook und Twitter gesucht

um zu wissen wie du heißt und was für Dinge du tust

doch ich hab kein Plan wer du bist scheinbar keine die so einfach für jeden

hier Zeit hat

doch mir will nichts einfallen die Bahn raubt mir die Zeit und am liebsten

würd' ich raus rennen und schreien

(Refrain):

Bitte gib mir deinen Namen ich schreib ein Lied über dich und vielleicht wird

es 'n Hit

und dann hörst du deinen Namen egal wohin du auch gehst

und ich frag dich im Lied nach 'nem Date

Also gib mir deinen Namen ich schreib ein Lied über dich egal wie kitschig es

klingt

Bitte gib mir deinen Namen (gib mir deinen Namen).

Ich bin Kurt wenn du Courtney heißt.

Bist du A-n-n-a, lass mich Max sein vom Freundeskreis.

Lass dich Glöckchen sein, mich Peter Pan.

Tut mir leid ich phantasiere so viel

— jedes Mal!

Die Bahn stoppt, Du drückst Halt, ich springe raus und hör wie hinter mir die

Tür knallt

ich geh dir nach doch fühl mich dabei ziemlich dumm

Tausend Fragen

Was würde Doktor Hitch jetzt tun?

Du siehst mich an die Zeit hält nen Augenblick still

und ich staune darüber dass du zu staunen beginnst.

Du strahlst mich an ob du mich wohl kennst?

Ja anscheinend bist du HipHop Fan!

Jackpot ;-)

(Refrain):

Bitte gib mir deinen Namen ich schreib ein Lied über dich und vielleicht wird

es 'n Hit

und dann hörst du deinen Namen egal wohin du auch gehst

und ich frag dich im Lied nach 'nem Date

Also gib mir deinen Namen ich schreib ein Lied über dich egal wie kitschig es

klingt

Bitte gib mir deinen Namen (gib mir deinen Namen)

(Dank an MaxiL für den Text)

Перевод песни

Чи справді це просто збіг обставин?

ми з нею в той же час і платформа метро

Я знаю такі речі тільки з пісень

але я думаю, що тепер я головний герой цієї пісні

Я співаю ти приголомшливий

я співаю вголос чи сниться?

Я все ще дивлюся на тебе... хори тихо співають, а ти їх не чуєш

ніби я тебе боюся

Мені щось заважає поговорити з вами?

Я шукав вас у Facebook і Twitter

знати своє ім’я та те, що ти робиш

але у мене немає плану, хто ти, мабуть, не так легко для всіх

встигає тут

але я не можу думати про те, що потяг позбавляє мене часу, а найбільше

Я б вибіг і закричав

(Приспів):

Будь ласка, дайте мені своє ім'я, я напишу про вас пісню і, можливо, так і буде

це хіт

і тоді ти почуєш своє ім’я, куди б ти не пішов

і я прошу тебе в пісні на побачення

Тож дай мені своє ім’я, я напишу про тебе пісню, якою б крутою вона не була

звуки

Будь ласка, дайте мені своє ім'я (дайте мені своє ім'я)

Я Курт, якщо тебе звати Кортні.

Ти А-н-н-а, дозволь мені бути Максом із кола друзів.

Нехай ви будете дзвіночками, нехай я буду Пітером Пеном.

Вибачте, я так багато фантазую

- кожного разу!

Поїзд зупиняється, ти натискаєш стоп, я вистрибую і чую їх позаду

грюкає дверима

Я піду за тобою, але відчуваю себе досить дурним, роблячи це

Тисяча запитань

Що б зараз зробив доктор Хітч?

Ти дивишся на мене, час зупиняється на мить

і я дивуюся, що ти починаєш дивуватися.

Ти сяєш на мене, ти мене знаєш?

Так, мабуть, ви фанат хіп-хопу!

джекпот ;-)

(Приспів):

Будь ласка, дайте мені своє ім'я, я напишу про вас пісню і, можливо, так і буде

це хіт

і тоді ти почуєш своє ім’я, куди б ти не пішов

і я прошу тебе в пісні на побачення

Тож дай мені своє ім’я, я напишу про тебе пісню, якою б крутою вона не була

звуки

Будь ласка, дайте мені своє ім'я (дайте мені своє ім'я)

(Дякую MaxiL за текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди