Endstation - RAF 3.0
С переводом

Endstation - RAF 3.0

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Endstation , виконавця - RAF 3.0 з перекладом

Текст пісні Endstation "

Оригінальний текст із перекладом

Endstation

RAF 3.0

Оригинальный текст

Und wir fahren Nachts, als wär' die Stadt unsere Rennbahn

Und unsere Rennbahn 'ne Straße durchs Weltall

Links vorbei am großen Wagen mit Fullspeed

Wie intergalaktische Schumis

Starrer Blick ins Nichts, endlich frei

Kein Ziel mehr vor Augen, denn am Ziel seh’n wir längst vorbei

Die Sterne formen Bilder, ich erkenne sie

Mein Leben zieht vorbei, verrückt wie schnell es ging

Die Reifen lassen Zeichen auf den asphaltierten

Steinen, um zu beweisen, ja es gab mich wirklich

Am Ende zeigt mir Licht oder Magma

Ob meine Route die richtige Wahl war

Ey!

Und ich fahr' Richtung Fernlicht

Ich weiß noch, als Kind wirkte die Straße unendlich

Nun seh' ich, wir erreichen die Grenze schon

Es war schön, doch jetzt ist Endstation

Ey!

Ich fahre und brems nicht

Ich weiß noch, als Kind wirkte die Straße unendlich

Nun seh ich, wir erreichen die Grenze schon

Es war schön, doch jetzt ist Endstation

Ey!

Viel zu oft gebremst oder ausgewichen

Aus undefinierbarer Angst vor mir selbst oder tausend Dingen

Ich genieße die komplette Ruhe

Ich habe Dinge auf der Strecke verloren

Doch es gibt kein Retourgang

Ich fahre gerade aus, für mich fast Gewohnheit

Andere kamen von Weg ab und prallten in den Mond rein

Ich fühl mich rundum frei

Fahre Richtung Nichts, an den Ringen des Saturns vorbei

Schnelles Leben, ich hielt mich selten an Regeln

Jede rote Ampel ist für mich 'ne gelbe gewesen

Doch am Ende zeigt mir Licht oder Magma

Ob meine Route denn die richtige Wahl war

Folg RapGeniusDeutschland!

Перевод песни

А ми їздимо вночі, ніби місто наш іподром

А наш іподром – це дорога крізь космос

Проїхав повз велику машину на повній швидкості

Як міжгалактичний Шуміс

Дивлячись у ніщо, нарешті вільний

Більше голу не видно, тому що ми давно пропустили гол

Зірки утворюють картинки, я їх впізнаю

Моє життя проходить, божевільно, як швидко воно пролетіло

Шини залишають сліди на асфальті

камені, щоб довести, так, я дійсно існував

Наприкінці покажи мені світло чи магму

Чи був мій маршрут правильний вибір

Гей!

І я їду в напрямку дальнього світла

Пам’ятаю, коли я був дитиною, вулиця здавалася нескінченною

Тепер я бачу, що ми вже досягаємо межі

Це було приємно, але тепер кінець лінії

Гей!

Я не їжджу і не гальмую

Пам’ятаю, коли я був дитиною, вулиця здавалася нескінченною

Тепер я бачу, що ми вже досягаємо межі

Це було приємно, але тепер кінець лінії

Гей!

Занадто часто гальмував або вивертав

Через незрозумілий страх перед собою чи тисячею речей

Насолоджуюсь повноцінним відпочинком

Я втратив речі по дорозі

Але повернення немає

Я їду прямо, майже звичка для мене

Інші заблукали і врізалися в місяць

Я почуваюся абсолютно вільною

Рухайтеся в нікуди, повз кілець Сатурна

Швидке життя, я рідко дотримувався правил

Для мене кожен червоний світлофор був жовтим

Але в кінці покажіть мені світло чи магму

Чи був мій маршрут правильний вибір

Слідкуйте за RapGeniusGermany!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди